thuong's avatar
thuong

July 8, 2021

0
我的梦想

有时,找到一个主题来写是很难。
小时候我有了很多梦想。
小时候我跟其他的孩子一样有过一个梦想:成大后我会当一名宇航员。因为我喜欢探索宇宙。每趟看着星星,我都自问有不有地球之外的生活,在地球之外的空间走一走是怎么样。
我也想过成为一位科学家,发明新的东西。
看电影以及读小说也给我很多梦想。
看古风电影的时候,我想过成为一位江湖剑客,以厉害的武功绝技来保护弱势的人。看现代电影的时候,我想要当一位西九龙警察局的警察,调查和破案。
看漫画的时候,我要成为ninja,成为samurai,有时我也想过成为一个机器人。我一直认为那些职业会给我带来非常有趣的人生。
年龄越大,梦想越小。
在我十八岁时,我要选择大学专业。选择专业的时候,我发现,那些小时候的梦想看起来离我很远很远了。昨天,我读过一句话:今天看来,一个人的发展往往不在于终极理想有多高原,而在于眼前有怎么样的出发点。一个孩子出生在越南的普通家庭,如果想要成为一个宇航员就有多么艰难。
我们越南人有一句话:如果你父亲是皇帝,那你将来就是皇帝。
我也读过所谓“本应该”。我不是说出生在穷困家庭将来就只能成为穷人。我只是说,一个出生在农民的家庭的孩子怎么可以比得上一个出生在宇航员的家庭。
人生就是这样。你一出生,一切就已经是不公平的。
现再,我只有一个梦想:成为一位富有的富婆。


Sometimes it is difficult to find a topic to write about.
When I was young, I had a dream like other children: I will become an astronaut when I grow up. Because I like to explore the universe. Every time I look at the stars, I ask myself whether there is life outside the earth, and how it is to walk around in the space outside the earth.
I also thought about becoming a scientist and inventing new things.
Watching movies and reading novels also give me many dreams.
When watching a gufeng movie, I thought about becoming a swordsman of the rivers and lakes, with great martial arts skills to protect vulnerable people. When watching modern movies, I thought about becoming a police officer at the West Kowloon Police Station, investigating and solving crimes.
When reading comics, I want to be a ninja, a samurai, and sometimes I think about becoming a robot. I always think that those professions will bring me a very interesting life.
The older you get, the smaller your dreams.
When I was eighteen, I had to choose a university major. When choosing a major, I found that those childhood dreams seemed far away from me. Yesterday, I read a sentence: From today's perspective, a person's development is often not based on how high the ultimate ideal is, but on what kind of starting point is in front of him. An ordinary family with a child born in Vietnam, how difficult it is to become an astronaut.
We Vietnamese have a saying: If your father is the emperor, then you will become the emperor in the future.
I have also read the so-called "should". I am not saying that one who is born into a poor family will only become poor in the future. I just said, how can a child born in a farmer’s family be comparable to a family born in a pilot’s family.
Life is like this. When you were born, everything was unfair.
Now, I only have one dream: to become a rich woman.

Corrections

我的梦想

有时,(想)找到一个主题来写很难。

小时候我有很多梦想。

小时候我跟其他的孩子一样有过一个梦想:成大后我会当一名宇航员。

因为我喜欢探索宇宙。

看着星星,我都自问有有地球之外的生活,在地球之外的空间走一走是怎么样什么感受

我也想过成为一位科学家,发明新的东西。

看电影以及读小说也给我很多梦想。

看古风电影的时候,我想过成为一位江湖剑客,以厉害的武功绝技来保护弱势的人。

看现代电影的时候,我想要当一位西九龙警察局的警察,调查和破案。

看漫画的时候,我要成为ninja,成为samurai,有时我也想过成为一个机器人。

我一直认为那些职业会给我带来非常有趣的人生。

年龄越大,梦想越小。

在我十八岁时,我要选择大学专业。

选择专业的时候,我发现,那些小时候的梦想看起来离我很远很远了。

昨天,我读一句话:今天(现在)看来,一个人的发展往往不在于终极理想有多高,而在于眼前有怎么样的出发点。

一个孩子出生在越南的普通家庭,如果想要成为一个宇航员有多么艰难。

我们越南人有一句话:如果你父亲是皇帝,那你将来就(也)是皇帝。

我也读过所谓“本应该”。

我不是说出生在穷(贫)困家庭将来就只能成为穷人。

我只是说,一个出生在农民家庭的孩子怎么可以比得上一个出生在宇航员的家庭(的孩子)

人生就是这样。

你一出生,一切就已经是不公平的(了)

,我只有一个梦想:成为一位富有的富婆。

Feedback

Your Chinese is so good. Please be positive towards life, though there are a lot of unfair things in the world. Work hard, then your dream will come true. Congratulations, future rich woman.

我的梦想


This sentence has been marked as perfect!

有时,找到一个主题来写是很难。


有时,(想)找到一个主题来写很难。

小时候我有了很多梦想。


小时候我有很多梦想。

小时候我跟其他的孩子一样有过一个梦想:成大后我会当一名宇航员。


This sentence has been marked as perfect!

因为我喜欢探索宇宙。


This sentence has been marked as perfect!

每趟看着星星,我都自问有不有地球之外的生活,在地球之外的空间走一走是怎么样。


看着星星,我都自问有有地球之外的生活,在地球之外的空间走一走是怎么样什么感受

我也想过成为一位科学家,发明新的东西。


This sentence has been marked as perfect!

看电影以及读小说也给我很多梦想。


This sentence has been marked as perfect!

看古风电影的时候,我想过成为一位江湖剑客,以厉害的武功绝技来保护弱势的人。


This sentence has been marked as perfect!

看现代电影的时候,我想要当一位西九龙警察局的警察,调查和破案。


This sentence has been marked as perfect!

看漫画的时候,我要成为ninja,成为samurai,有时我也想过成为一个机器人。


This sentence has been marked as perfect!

我一直认为那些职业会给我带来非常有趣的人生。


This sentence has been marked as perfect!

年龄越大,梦想越小。


This sentence has been marked as perfect!

在我十八岁时,我要选择大学专业。


This sentence has been marked as perfect!

选择专业的时候,我发现,那些小时候的梦想看起来离我很远很远了。


This sentence has been marked as perfect!

昨天,我读过一句话:今天看来,一个人的发展往往不在于终极理想有多高原,而在于眼前有怎么样的出发点。


昨天,我读一句话:今天(现在)看来,一个人的发展往往不在于终极理想有多高,而在于眼前有怎么样的出发点。

一个孩子出生在越南的普通家庭,如果想要成为一个宇航员就有多么艰难。


一个孩子出生在越南的普通家庭,如果想要成为一个宇航员有多么艰难。

我们越南人有一句话:如果你父亲是皇帝,那你将来就是皇帝。


我们越南人有一句话:如果你父亲是皇帝,那你将来就(也)是皇帝。

我也读过所谓“本应该”。


我也读过所谓“本应该”。

我不是说出生在穷困家庭将来就只能成为穷人。


我不是说出生在穷(贫)困家庭将来就只能成为穷人。

我只是说,一个出生在农民的家庭的孩子怎么可以比得上一个出生在宇航员的家庭。


我只是说,一个出生在农民家庭的孩子怎么可以比得上一个出生在宇航员的家庭(的孩子)

人生就是这样。


This sentence has been marked as perfect!

你一出生,一切就已经是不公平的。


你一出生,一切就已经是不公平的(了)

现再,我只有一个梦想:成为一位富有的富婆。


,我只有一个梦想:成为一位富有的富婆。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium