April 15, 2022
大家好!这是我的第一篇日记。我叫Aoife。我学子在Alicante大学。每天我学习汉语。我的大学很大和漂亮。那儿有很多鸭子和猫。我喜欢猫。我有两只猫,Verity和Demelza。我的一只猫丢了。我很伤心 。Verity有一只小猫。小猫很可爱。每天我去在大学。附近大学有一个电影。我很久没在哪儿扛过电影了。我最喜欢的电影是Boys don't cry.感谢您阅读。
我的弟子一本中文杂志
大家好!
这是我的第一篇日记。
我叫Aoife。
我学子是在Alicante大学的一名学子。
每天我学习汉语。
我的大学很大和漂亮。
那儿有很多鸭子和猫。
我喜欢猫。
我有两只猫,Verity和Demelza。
我的一只猫丢了。
我很伤心 。
Verity有一只小猫。
小猫很可爱。
每天我去在大学。
附近大学有一个电影院。
我很久没在哪儿扛那儿看过电影了。
Feedback
继续加油哦
我的弟子订了本中文杂志
是这个意思吗?
大家好!
这是我的第一篇日记。
我叫Aoife。
我学子在Alicante大学上学。
每天我在学习汉语。
我的大学很大和很漂亮。
或又大又漂亮
那儿有很多鸭子和猫。
我喜欢猫。
我有两只猫,它们是Verity和Demelza。
我的后来我丢了一只猫丢了。
原句不错,但这样更适合上下文。
Verity有生了一只小猫。
原句不错,但交待不够清晰。
小猫很可爱。
我每天我去在大学都要去学校。
附近的大学有一个电影院。
学校附近还是你住处附近?这个最好写清楚。
我很久没在哪儿扛过看电影了。
我最喜欢的电影是Boys don't cry.
感谢您的阅读。
原句不错。
我的弟子本中文杂志
Sorry, could you explain more on this?
大家好!
这是我的第一篇日记。
我叫Aoife。
我学子在Alicante上大学。
I go to Alicante University.
Pls tell me if you didn’t mean so.
我每天我都在学习汉语。
我的大学很大和既宽敞又漂亮。
宽敞 also means big
既…又… to connect two adjectives with similar meaning at the same level.
那儿有很多鸭子和猫。
我喜欢猫。
我有两只猫,,牠们叫作Verity和Demelza。
我的丢了其中一只猫丢了。
My cat didn’t lost itself. It is “I lost one of the cat.” in Chinese.
Can add when you lost it to make it more completed
我很伤心 。
Verity有生了一只小猫。
小猫很可爱。
每天我去在大学都上大学/回学校。
Go to University (can mean you are admitted or simply just go to school), the second choice only mean “go back to school”.
附近大学有一个电影院。
电影 movie
电影院 cinema
我很久没在哪儿扛那儿看过电影了。
哪 where?
那 that, this, there
我最喜欢的电影是Boys don't cry.
感谢您的阅读。
When I add “的”, it changes the 阅读 from verb to noun, as 感谢 is already a verb, in a simple sentence, we can only have one verb.
我的弟子本中文杂志 我的弟子本中文杂志 Sorry, could you explain more on this? 我 是这个意思吗? 我的 |
大家好! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
这是我的第一篇日记。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
我叫Aoife。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
我学子在Alicante大学。 我 I go to Alicante University. Pls tell me if you didn’t mean so. 我 我 |
每天我学习汉语。 我每天
我每天 This sentence has been marked as perfect! |
我的大学很大和漂亮。 我的大学 宽敞 also means big 既…又… to connect two adjectives with similar meaning at the same level. 我的大学很大 或又大又漂亮 我的大学很大 This sentence has been marked as perfect! |
那儿有很多鸭子和猫。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
我喜欢猫。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
我有两只猫,Verity和Demelza。 我有两只猫 我有两只猫,它们是Verity和Demelza。 This sentence has been marked as perfect! |
我的一只猫丢了。 我 My cat didn’t lost itself. It is “I lost one of the cat.” in Chinese. Can add when you lost it to make it more completed
原句不错,但这样更适合上下文。 This sentence has been marked as perfect! |
我很伤心 。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Verity有一只小猫。 Verity Verity 原句不错,但交待不够清晰。 This sentence has been marked as perfect! |
小猫很可爱。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
每天我去在大学。 每天我 Go to University (can mean you are admitted or simply just go to school), the second choice only mean “go back to school”. 我每天 我每天 This sentence has been marked as perfect! |
附近大学有一个电影。 附近大学有一个电影院。 电影 movie 电影院 cinema 附近的大学有一个电影院。 学校附近还是你住处附近?这个最好写清楚。 附近大学有一个电影院。 附近大学有一个电影院。 |
我很久没在哪儿扛过电影了。 我很久没在 哪 where? 那 that, this, there 我很久没在哪儿 我很久没在哪儿 我很久没在 |
我最喜欢的电影是Boys don't cry. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
感谢您阅读。 感谢您的阅读。 When I add “的”, it changes the 阅读 from verb to noun, as 感谢 is already a verb, in a simple sentence, we can only have one verb. 感谢您的阅读。 原句不错。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium