Dec. 7, 2021
我生命中最大的动机是快乐。我最近几年中开始考虑我理想的生活是什么样的。今年毕业大学以前,我终于发现,我没有理想的工作。原来我以为我毕业以后要当翻译,但尝试翻译几本短篇小说才意识到,我完全不喜欢做翻译之类的工作。体会到这个以后,我不知所措。那时我快要毕业于大学的中文系。不找跟中文有关的工作不是浪费吗?
我毕业三个月前终于意识到,我什么工作都不要。我找工作只是为了自食其力。我所谓“理想”的工作是一份让我下班后有时间做我想做的事的工作。别的我无所谓。我不要为存在而拼命工作。只要我能快乐地过日子,那就行。
所以我生活中最大的目标是找一些使我感到满意的爱好。我已经知道我喜欢看书、学中文、做十字绣什么的。我还有一辈子寻找更多的爱好。只要我喜欢,我就要试一下。
我的动机是什么?
我生命中最大的动机是快乐。
我最近几年中,我开始考虑我理想的生活是什么样的。
今年毕业大学以前,我终于发现,我没有理想的工作职业。
职业 as a general description is more suitable here I think
原来我以为我毕业以后要当翻译,但尝试翻译几本篇短篇小说才意识到,我完全不喜欢做翻译之类的工作。
when you say 短篇小说, the unit is usually 篇
but if it's 长篇小说,we say 本
体会到这个以后,我发现这件事情以后,我变得不知所措。
¶
or 体会到这种情感后,我变得/开始(有点)不知所措。
I tried to provide you with multiple choices as I feel like you are an advanced learner and I won't confuse you by doing so. :D
那时我快要毕业于从大学的中文系毕业。
毕业于 is more commonly seen in a resume
不找跟中文有关的工作不是浪费吗?
我毕业三个月前终于意识到,我什么职业都不喜欢。¶
or 我什么工作都不要喜欢。
Why I feel 工作 here can work?
It's because 什么工作 is specific enough
我找工作只是为了自食其力。
我所谓的“理想”的工作是一份让我下班后有时间做我想做的事的工作。¶
我所认为的……我所理解的……我所想要的……
别的我无所谓。
我不要为生存在而拼命工作。
存在也是很好的词 existence
But it's more philosophy oriented
生存 is more like struggling to live
只要我能快乐地过日子,那就行。
所以我生活中最大的目标是找一些使我感到满意的爱好。
我已经知道我喜欢看书、学中文、做十字绣什么之类的。
什么的有点口语哈哈
之类的稍微好一些
我还有一辈子可以(去)寻找更多的爱好。
只要我喜欢,我就要试一下。
Feedback
你的想法太棒了
你的中文也非常好!
我的动机是什么?
我最近几年中开始考虑我理想的生活是什么样的。
在今年毕业大学以大学毕业之前,我终于突然发现,我没有理想的工作。
原来我以为我毕业以后要之后可以当翻译,但尝试翻译几本短篇小说后才意识到,我完全不喜欢做翻译之类的工作。
体会认识到这个以后,我有点不知所措。
那时我已经快要毕业于一所大学的中文系。
不找跟与中文有关的工作不是浪费吗?
我毕业三个月前在即将毕业前我终于意识到,我什么工作都不需要。
这个句子依然有点别扭,但我也只能这样修改了。
我找工作只是为了自食其力。
我所谓“理想”的工作是一份让我下班后有时间做我想做的事的工作。
别的我无所谓。
我不要为存在想为生存而拼命工作。
只要我能快乐地过日子,那就行。
所以我生活中最大的目标是找一些使我感到满意的爱好。
我已经知道我喜欢看书、学中文、做十字绣什么的。
我还有一辈子要用一生去寻找更多的爱好。
只要我喜欢,我就要试一下。
或者是:我就想试一下。
我还有一辈子寻找更多的爱好。 我 我还有一辈子可以(去)寻找更多的爱好。 |
我的动机是什么? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
我生命中最大的动机是快乐。 This sentence has been marked as perfect! |
我最近几年中开始考虑我理想的生活是什么样的。 我最近几年
|
今年毕业大学以前,我终于发现,我没有理想的工作。 在今年 今年毕业大学 职业 as a general description is more suitable here I think |
原来我以为我毕业以后要当翻译,但尝试翻译几本短篇小说才意识到,我完全不喜欢做翻译之类的工作。 原来我以为我毕业 原来我以为我毕业以后要当翻译,但尝试翻译几 when you say 短篇小说, the unit is usually 篇 but if it's 长篇小说,we say 本 |
体会到这个以后,我不知所措。
I tried to provide you with multiple choices as I feel like you are an advanced learner and I won't confuse you by doing so. :D |
那时我快要毕业于大学的中文系。 那时我已经快要毕业于一所大学的中文系。 那时我快要 毕业于 is more commonly seen in a resume |
不找跟中文有关的工作不是浪费吗? 不找 This sentence has been marked as perfect! |
我毕业三个月前终于意识到,我什么工作都不要。
这个句子依然有点别扭,但我也只能这样修改了。 我毕业三个月前终于意识到,我什么职业都不喜欢。¶ Why I feel 工作 here can work? It's because 什么工作 is specific enough |
我找工作只是为了自食其力。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
我所谓“理想”的工作是一份让我下班后有时间做我想做的事的工作。 This sentence has been marked as perfect! 我所谓的“理想” |
别的我无所谓。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
我不要为存在而拼命工作。 我不 我不要为生存 存在也是很好的词 existence But it's more philosophy oriented 生存 is more like struggling to live |
只要我能快乐地过日子,那就行。 只要我能快乐地过日子 This sentence has been marked as perfect! |
所以我生活中最大的目标是找一些使我感到满意的爱好。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
我已经知道我喜欢看书、学中文、做十字绣什么的。 This sentence has been marked as perfect! 我已经知道我喜欢看书、学中文、做十字绣 什么的有点口语哈哈 之类的稍微好一些 |
只要我喜欢,我就要试一下。 只要我喜欢,我就要试一下。 或者是:我就想试一下。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium