Sept. 24, 2022
今天起床之后我先穿上锻炼的衣服,然后我去外面跑步。三星期前我开始每早上跑一个步。我还不可能跑得很好。我跑步的时候需要散步很多时间,我不会完全的时间跑步。以前我真讨厌跑步。开始每天跑步以后,我发现跑步不需要那么多痛苦。现在我连喜欢它一点儿。
我最近每天跑步
今天起床之后我先穿上锻炼的衣服,然后我去外面跑步。
三个星期前我开始每天早上跑一个步。
跑个步 is perfectly fine in spoken language.
If you want your writing style to be more written, you can just say 跑步
我还不可能跑得很好。
我还不可能跑得很好。= It's impossible for me to run very well right now.
我还不能跑得很好。= I can't run very well right now.
我跑步的时候需要散步花很多时间散步,我不会完全把所有的时间用于跑步。
The meaning of the revised sentence is "When I run, I spend a lot of time walking. I don't spend all my time running."
花很多时间散步 = Spend a lot of time walking
花(Spend) 很多时间(a lot of time) 散步(walking)
“walking a lot of time” may be ok in English,
but in Chinese I don't say 散步很多时间
I say 散步很久
so you can also say 我跑步的时候需要*散步很久*,我不会把所有的时间用于跑步。
完全的时间 sounds a little strange
you can use 所有的时间(All of the time)
以前我真讨厌跑步。
开始每天跑步以后,我发现跑步不需要没有那么多痛苦。
The meaning of the revised sentence is "After I started running every day, I found that running was not so painful."
you can also say
“开始每天跑步以后,我发现跑步*不怎么痛苦*。”
"不怎么痛苦" has a similar meaning to "没有那么痛苦".
If you have to use the word "不需要", you can say:
1. 开始每天跑步以后,我发现跑步不需要承受那么多痛苦。(After I started running every day, I found that running didn't need to bear so much pain.)
2. 开始每天跑步以后,我发现跑步不需要付出那么多辛苦。(After I started running every day, I found that running didn't need to pay so much effort.)
Feedback
Good job!
我最近每天跑步
今天起床之后我先穿上锻炼的衣服,然后我去外面跑步。
三星期前我开始每早上跑一个步。
我还不可能跑得很好。
我跑步的时候需要散步很多时间,我不会完全的时间跑时,大部分时间在散步。
以前我真讨厌跑步。
开始每天跑步以后,我发现跑步不需要那么多怎么痛苦。
现在我连喜欢它一点儿竟然有点喜欢它。
Feedback
Excellent work! For running, me too!
|
我还不可能跑得很好。 This sentence has been marked as perfect! 我还不 我还不可能跑得很好。= It's impossible for me to run very well right now. 我还不能跑得很好。= I can't run very well right now. |
|
我最近每天跑步 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
今天起床之后我先穿上锻炼的衣服,然后我去外面跑步。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
三星期前我开始每早上跑一个步。 This sentence has been marked as perfect! 三个星期前我开始每天早上跑 跑个步 is perfectly fine in spoken language. If you want your writing style to be more written, you can just say 跑步 |
|
我跑步的时候需要散步很多时间,我不会完全的时间跑步。 我跑步 我跑步的时候需要 The meaning of the revised sentence is "When I run, I spend a lot of time walking. I don't spend all my time running." 花很多时间散步 = Spend a lot of time walking 花(Spend) 很多时间(a lot of time) 散步(walking) “walking a lot of time” may be ok in English, but in Chinese I don't say 散步很多时间 I say 散步很久 so you can also say 我跑步的时候需要*散步很久*,我不会把所有的时间用于跑步。 完全的时间 sounds a little strange you can use 所有的时间(All of the time) |
|
以前我真讨厌跑步。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
开始每天跑步以后,我发现跑步不需要那么多痛苦。 开始每天跑步以后,我发现跑步不 开始每天跑步以后,我发现跑步 The meaning of the revised sentence is "After I started running every day, I found that running was not so painful." you can also say “开始每天跑步以后,我发现跑步*不怎么痛苦*。” "不怎么痛苦" has a similar meaning to "没有那么痛苦". If you have to use the word "不需要", you can say: 1. 开始每天跑步以后,我发现跑步不需要承受那么多痛苦。(After I started running every day, I found that running didn't need to bear so much pain.) 2. 开始每天跑步以后,我发现跑步不需要付出那么多辛苦。(After I started running every day, I found that running didn't need to pay so much effort.) |
|
现在我连喜欢它一点儿。 现在我 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium