DzSom's avatar
DzSom

Oct. 24, 2025

2
我是二十二岁的时候

我是二十四岁的时候我在挪威主,我在挪威学大学但是我没有上课很多。我要了去爬山,去学滑雪,去派对。我在挪威见面很多朋友!我的室友是意大利人,她很喜欢爬山所以我们一起去爬山很多!我也有法国的人的朋友,她总是笑!在挪威很多男人爱她!我们都在挪威很高兴!


When I was 24 Years old I lived in Norway. I was studying at university there, but I didn't have many classes. I wanted to go hiking, learn to ski, and party. I made a lot of friends in Norway! My room-mate was Italian and loved hiking, so we went hiking together a lot! I also had a French friend who was always smiling! Many men in Norway loved her! We were all very happy in Norway!

Corrections

我是二十二岁的时候

advise to revise like this :我二十四岁的时候

我是二十四岁的时候我在挪威主,我在挪威学大学但是我没有上课很多。

advise to revise like this :我二十四岁的时候在挪威上大学,课程并不多。
Chinese often omits the word '是' (shì) in expression.

我要了去爬山,去学滑雪,去派对。

advise to revise like this :我体验爬山,学习滑雪,参加派对

我在挪威见面很多朋友!

advise to revise like this :我在挪威和很多朋友见面。

我的室友是意大利人,她很喜欢爬山所以我们一起去爬山很多!

advise to revise like this :她很喜欢爬山,所以我们很多次一起爬山。

我也有法国的人的朋友,她总是笑!

advise to revise like this :我也有一位法国朋友,她很爱笑。

在挪威很多男人爱她!

我们都在挪威很高兴!

advise to revise like this :我们在挪威都很高兴。

我是二十四岁的时候我在挪威,我在挪威大学上课,但是我没有正正地上课很多

我没有正正地上课 = Factually, I didn't really go to class. 正正 = to be proper , 正正地上课 = properly attend class as you should have

那时候,我要去爬山,去学滑雪,去派对。和去排队!

要了 = direct translation of past tense from English but this doesn't exist in Chinese, instead I would say, 那时候,我要去爬山,滑雪,和去排队!

我在挪威见很多朋友!

见到 - past tense. 见面 = to see (present)

我的室友是意大利人,她很喜欢爬山所以我们经常一起去爬山很多

经常 = always, good to add in your vocab!

我也有法国的人的朋友,她总是很会笑!

很会笑 = it really means this person knows how to smile a lot, there isn't a Chinese word for Smiley

在挪威很多男人爱她!

我们都在挪威很高兴!

Feedback

There are some new words you might find useful :) GOOD JOB

我是二十四岁的时候我在挪威主,我在挪威学大学但是我没有上课很多。

当我二十四岁的时候,我住在挪威,我在挪威上大学,但是我没有很多课要上。

我要了去爬山,去学滑雪,去派对。

我去爬山,去学滑雪,去参加派对。

我在挪威见面很多朋友!

我在挪威见了很多朋友!

我的室友是意大利人,她很喜欢爬山所以我们一起去爬山很多!

我的室友是意大利人,她很喜欢爬山所以我们一起去爬了很多山!

我也有法国的人的朋友,她总是笑!

我也有来自法国的朋友,她总是笑!

Kindred Spirit

二十岁的时候

二十四岁的时候我在挪威生活(or我住在挪威),我在挪威大学但是我没有上课很多怎么上课

要了去爬山,去学滑雪,去派对。

我在挪威见面很多朋友见面了

我的室友是意大利人,她很喜欢爬山所以我们经常一起去爬山很多

我也有法国的人的朋友,她总是很爱笑!

在挪威很多男人喜欢她!

我们在挪威很高兴!

Feedback

意思表达很清晰。只是有一点点需要修改的地方。加油!

二十二岁的时候

因为这里是回忆过去,因此需要增加“当”,表示 As I was 22 years old 的 as.

二十四岁的时候在挪威主,我在挪威学大学但是我没有上课课程并不是很多。

不需要一个句子里这么多主语。We don't need four same subjects in one sentence.

要了去爬山,去学滑雪,去参加派对。

中文里去party可以不需要再增加一个动词,但这个句子里前面都用了动词最好统一一下。另外一种情况是,“你去Emma家派对吗?”

我在挪威认识了很多朋友!/ 我在挪威见很多朋友!

见面是一个名词。

我的室友是意大利人,她很喜欢爬山所以我们经常一起去爬山很多

我也有法国的人的朋友,她总是笑!

在挪威很多男人爱她!/ 她在挪威很受男士(男生)的欢迎!

男生这个词会年轻化一点。

我们在挪威很高兴的时光都很高兴!/ 我们在挪威度过了一段美好的时光

I don't know how to explain this one, but we usually said that.

我是二十二岁的时候


二十二岁的时候

因为这里是回忆过去,因此需要增加“当”,表示 As I was 22 years old 的 as.

二十岁的时候

我是二十二岁的时候

advise to revise like this :我二十四岁的时候

我是二十四岁的时候我在挪威主,我在挪威学大学但是我没有上课很多。


二十四岁的时候在挪威主,我在挪威学大学但是我没有上课课程并不是很多。

不需要一个句子里这么多主语。We don't need four same subjects in one sentence.

二十四岁的时候我在挪威生活(or我住在挪威),我在挪威大学但是我没有上课很多怎么上课

我是二十四岁的时候我在挪威主,我在挪威学大学但是我没有上课很多。

当我二十四岁的时候,我住在挪威,我在挪威上大学,但是我没有很多课要上。

我是二十四岁的时候我在挪威,我在挪威大学上课,但是我没有正正地上课很多

我没有正正地上课 = Factually, I didn't really go to class. 正正 = to be proper , 正正地上课 = properly attend class as you should have

我是二十四岁的时候我在挪威主,我在挪威学大学但是我没有上课很多。

advise to revise like this :我二十四岁的时候在挪威上大学,课程并不多。 Chinese often omits the word '是' (shì) in expression.

我要了去爬山,去学滑雪,去派对。


要了去爬山,去学滑雪,去参加派对。

中文里去party可以不需要再增加一个动词,但这个句子里前面都用了动词最好统一一下。另外一种情况是,“你去Emma家派对吗?”

要了去爬山,去学滑雪,去派对。

我要了去爬山,去学滑雪,去派对。

我去爬山,去学滑雪,去参加派对。

那时候,我要去爬山,去学滑雪,去派对。和去排队!

要了 = direct translation of past tense from English but this doesn't exist in Chinese, instead I would say, 那时候,我要去爬山,滑雪,和去排队!

我要了去爬山,去学滑雪,去派对。

advise to revise like this :我体验爬山,学习滑雪,参加派对

我在挪威见面很多朋友!


我在挪威认识了很多朋友!/ 我在挪威见很多朋友!

见面是一个名词。

我在挪威见面很多朋友见面了

我在挪威见面很多朋友!

我在挪威见了很多朋友!

我在挪威见很多朋友!

见到 - past tense. 见面 = to see (present)

我在挪威见面很多朋友!

advise to revise like this :我在挪威和很多朋友见面。

我的室友是意大利人,她很喜欢爬山所以我们一起去爬山很多!


我的室友是意大利人,她很喜欢爬山所以我们经常一起去爬山很多

我的室友是意大利人,她很喜欢爬山所以我们经常一起去爬山很多

我的室友是意大利人,她很喜欢爬山所以我们一起去爬山很多!

我的室友是意大利人,她很喜欢爬山所以我们一起去爬了很多山!

我的室友是意大利人,她很喜欢爬山所以我们经常一起去爬山很多

经常 = always, good to add in your vocab!

我的室友是意大利人,她很喜欢爬山所以我们一起去爬山很多!

advise to revise like this :她很喜欢爬山,所以我们很多次一起爬山。

我也有法国的人的朋友,她总是笑!


我也有法国的人的朋友,她总是笑!

我也有法国的人的朋友,她总是很爱笑!

我也有法国的人的朋友,她总是笑!

我也有来自法国的朋友,她总是笑!

我也有法国的人的朋友,她总是很会笑!

很会笑 = it really means this person knows how to smile a lot, there isn't a Chinese word for Smiley

我也有法国的人的朋友,她总是笑!

advise to revise like this :我也有一位法国朋友,她很爱笑。

在挪威很多男人爱她!


在挪威很多男人爱她!/ 她在挪威很受男士(男生)的欢迎!

男生这个词会年轻化一点。

在挪威很多男人喜欢她!

This sentence has been marked as perfect!

在挪威很多男人爱她!

我们都在挪威很高兴!


我们在挪威很高兴的时光都很高兴!/ 我们在挪威度过了一段美好的时光

I don't know how to explain this one, but we usually said that.

我们在挪威很高兴!

This sentence has been marked as perfect!

我们都在挪威很高兴!

advise to revise like this :我们在挪威都很高兴。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium