March 28, 2022
1.
今年我再打算学习汉语了。
以前我努力过学习的,但那天的我的意志软弱,也没持续多久了。
所以我今年再决心了,今年一定会提高我的汉语水平。
为了学习我看几个中国电视剧,一个是三十而已。
我觉得现在中国大城市的生活跟韩国的差不多,工作压力很大,我很同感的,但三十是不是还太年轻?
2.
学习汉语的时,我最不喜欢的事是背单词的。
我高中的时候曾经学过汉子,但那个课是不是我们最不喜欢的一个。
那天我也没想到未来我会需要学习汉子了。
我再开始学习汉语
我们一般会说“我又开始学习汉语了”,或者“我打算再开始学习汉语”。“我再开始学习汉语” doesn't sound much natual.
今年我再打算再学习汉语了。
“我打算”一般放在一起用。
以前我努力过学习的,但那天时的我的意志软弱,也没坚持续多久了。
因为前面已经提到“学习汉语”了,所以不加上“学习”看起来会更正确。
那天=that day
那时=at that time
持续=(some events) lasts for a period of time;坚持=keep doing sth.
"意志软弱" is a harsh criticism.
所以我今年再决心了,今年一定会提高我的汉语水平。
"下定决心"是一个固定搭配。
为了学习我看了几个中国电视剧,其中一个是三十而已。
“其中一个是”=one of them is ...
"一个是。。。另一个是"=one is ..., the other is...
我觉得现在中国大城市的生活跟韩国的差不多,工作压力很大,我很有同感的,但三十是不是还太年轻?
三十岁,而立之年
学习汉语的时候,我最不喜欢的事是背单词的。
“学汉语时”=“学汉语的时候”
我高中的时候曾经学过汉子字,但那个课是不门课是我们最不喜欢的一个门。
“一门课”或者“一节课”
那天时我也没想到未来我会需要学习汉子了字。
Feedback
句末的“的”和“了”这两个字是很神奇的存在,作为土生土长中国人,我也没有搞得很清楚这两个字具体的使用规律哈哈哈哈。
我是根据我们生活中经常听到的用法来对你的文章进行修改的,希望这能帮到你。
真的写的很不错,继续加油呀!
我再开始学习汉语
加油
1.
今年我再打算再学习汉语了。
以前我有努力过学习过的,但那天的我的意志软弱,也没持续多久时候我没坚持多久,就放弃了。
所以我今年再下决心了,今年一定会,一定会在今年內提高我的汉语水平。
为了学习我看几个中国电视剧,一个是「三十而已」。
我觉得现在中国大城市的生活跟韩国的差不多,工作压力很大,我很有同感的,但三十是不是还太年轻?
2.
学习汉语的时候,我最不喜欢的事就是背单词的。
我高中的时候曾经学过汉子字,但那个课是並不是我们最不喜欢的那一个/那个课是我们最不喜欢的那门课。
1st - but that course is not our most unfavourite one.
2nd- but that course is the one that we dislike most.
那天我也没想到未来我会需要学习汉子字了。
我再开始学习汉语 我再开始学习汉语 加油 我再开始学习汉语 我们一般会说“我又开始学习汉语了”,或者“我打算再开始学习汉语”。“我再开始学习汉语” doesn't sound much natual. |
1. This sentence has been marked as perfect! |
今年我再打算学习汉语了。 今年我 今年我 “我打算”一般放在一起用。 |
以前我努力过学习的,但那天的我的意志软弱,也没持续多久了。 以前我有努力 以前我努力过 因为前面已经提到“学习汉语”了,所以不加上“学习”看起来会更正确。 那天=that day 那时=at that time 持续=(some events) lasts for a period of time;坚持=keep doing sth. "意志软弱" is a harsh criticism. |
所以我今年再决心了,今年一定会提高我的汉语水平。 所以我今年再下决心 所以我今年再决心了,今年一定会提高我的汉语水平。 "下定决心"是一个固定搭配。 |
为了学习我看几个中国电视剧,一个是三十而已。 为了学习我看几个中国电视剧,一个是「三十而已」。 为了学习我看了几个中国电视剧,其中一个是三十而已。 “其中一个是”=one of them is ... "一个是。。。另一个是"=one is ..., the other is... |
我觉得现在中国大城市的生活跟韩国的差不多,工作压力很大,我很同感的,但三十是不是还太年轻? 我觉得现在中国大城市的生活跟韩国的差不多,工作压力很大,我很有同感 我觉得现在中国大城市的生活跟韩国的差不多,工作压力很大,我很有同感的,但三十是不是还太年轻? 三十岁,而立之年 |
2. This sentence has been marked as perfect! |
学习汉语的时,我最不喜欢的事是背单词的。 学习汉语的时候,我最不喜欢的事就是背单词 学习汉语的时候,我最不喜欢的事是背单词 “学汉语时”=“学汉语的时候” |
我高中的时候曾经学过汉子,但那个课是不是我们最不喜欢的一个。 我高中的时候曾经学过汉 1st - but that course is not our most unfavourite one. 2nd- but that course is the one that we dislike most. 我高中的时候曾经学过汉 “一门课”或者“一节课” |
那天我也没想到未来我会需要学习汉子了。 那天我也没想到未来我会需要学习汉 那 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium