Aug. 14, 2021
我今天早上在我家附近跑步。我打算跑一个小时步。在跑步的时候,我听音乐。我先沿池塘的旁边走,然后越过一座小山走,然后沿箭术场后边缘。25分钟以后,碰到一条两米宽的小河横跨路。因为我没有相信自己越过小河跳跃,就需要转身回家走。因为才25分钟以后转身,虽然一共才跑了50分钟步,没有完成我的一个小时目标。
I went for a run this morning. I planned to run for an hour. I listened to music while I was running. I started by running along the pond, then went over a hill and then ran along the back of the archery range. After 25 minutes I came across a two meter wide stream across the path. I didn't trust myself to jump across the stream, so I had to turn around and go back home. Because I turned around after only 25 minutes, I only ran for 50 minutes in total and didn't reach my goal of an hour.
我今天跑步
我今天早上在我家附近跑步。
我打算跑一个小时步。
在跑步的时候,我听音乐。
我先沿池塘的旁边走跑,然后越过一座小山走,然跑,最后沿箭术场后边缘跑。
25分钟以后,碰遇到一条两米宽的小河横跨路在路上。
因为我没有相信自己越过小河跳跃,就需要觉得自己不能跳过小河,所以只能转身回往家走。
因为才25分钟以后转身,虽然后往回赶,一共才跑了50分钟步,所以没有完成我的一个小时的目标。
我今天跑步
我今天早上在我家附近跑步。
我当时打算跑一个小时步。
在跑步的时候,我我边跑边听音乐。
「在跑步的时候,我听音乐」=> 我个人觉得有一点点不自然。
这里可以改为「我跑步的时候在听音乐」,但是会和上一句连接不自然。需要一个短句(比如下面的「10点我开始跑步」)将它们两个连接一起来。
我当时打算跑一个小时步。10点我开始跑步。我跑步的时候在听音乐。
我先沿池塘的旁边走是在沿着池塘跑,然后越过一座小山走,然,之后沿箭术场后边缘跑。
1.「走」是walk,这里应该是「跑」。
2.
(1)如果你在越过小山时是在跑步,直接写「然后越过一座小山」就可以。
(2)如果你在越过小山时是在走、而不是跑。则可以改为:然后步行越过一座小山。
3.这个句子里用了两个「然后」不太自然,所以我替换了一个。口语比较随意的对话中,也许一句会用很多「然后」,但书面中最好不要这样。
25分钟以(之)后,我碰到了一条两米宽的小河横跨路拦住去路的小河,小河有两米宽。
or 我碰到了一条两米宽的拦住去路的小河。(但是我觉得这句听起来不够简练)
因为我没有相信自己越过小河跳跃,就需要我不相信自己能跳过去,所以不得不转身回家走。
「需要」是need,「had to」根据情况可以翻译为: 「不得不」、「必须(类似must)」等。
因为才我跑了25分钟以后转身,虽然后就回家了,所以一共才跑了50分钟步,没有完达成我原定的一个小时目标。
我感觉一般说「达成目标」。
Feedback
整体非常棒! :)我主要是将它改得更native-like。
Feel free to ask me if you have any questions or if you have difficulties in reading the explanations.
|
我今天跑步 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
我今天早上在我家附近跑步。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
我打算跑一个小时步。 我当时打算跑一个小时步。 我打算跑一个小时 This sentence has been marked as perfect! |
|
在跑步的时候,我听音乐。
「在跑步的时候,我听音乐」=> 我个人觉得有一点点不自然。 这里可以改为「我跑步的时候在听音乐」,但是会和上一句连接不自然。需要一个短句(比如下面的「10点我开始跑步」)将它们两个连接一起来。 我当时打算跑一个小时步。10点我开始跑步。我跑步的时候在听音乐。 This sentence has been marked as perfect! |
|
我先沿池塘的旁边走,然后越过一座小山走,然后沿箭术场后边缘。 我先 1.「走」是walk,这里应该是「跑」。 2. (1)如果你在越过小山时是在跑步,直接写「然后越过一座小山」就可以。 (2)如果你在越过小山时是在走、而不是跑。则可以改为:然后步行越过一座小山。 3.这个句子里用了两个「然后」不太自然,所以我替换了一个。口语比较随意的对话中,也许一句会用很多「然后」,但书面中最好不要这样。 我先沿池塘的旁边 |
|
25分钟以后,碰到一条两米宽的小河横跨路。 25分钟 or 我碰到了一条两米宽的拦住去路的小河。(但是我觉得这句听起来不够简练) 25分钟以后, |
|
因为我没有相信自己越过小河跳跃,就需要转身回家走。
「需要」是need,「had to」根据情况可以翻译为: 「不得不」、「必须(类似must)」等。 因为我 |
|
因为才25分钟以后转身,虽然一共才跑了50分钟步,没有完成我的一个小时目标。 因为 我感觉一般说「达成目标」。 因为 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium