lsk_pen's avatar
lsk_pen

July 27, 2023

0
我不喜欢叫我的宠物“它”

我不喜欢叫我的宠物“它”

美国人用英语叫他们的宠物“他”还是“她” ("he" or "her")。我知道中国人经常叫他们的宠物“它“,我了解“它”和"it"一样。我觉得“她”和“他”比“它”热情。我有一只公狗,还有一只公乌龟,我用英语都叫“他”。但是,美国人和中国人都没叫婴儿“它”!

这是一个小不一样的意思。


I don't like calling my pets "it".

Americans call their pets "he" or "her" in English. I believe Chinese people often call their pets "它", which I understand is the same as "it". I think "he" or "her" is warmer than "it". I have one male dog and one male tortoise, and I call both of them "him" in English. However, both Americans and Chinese people do not call babies it!

This is one small, interesting difference between the two languages.

Corrections



这是一个小不一样的意思
这是两种语言之间一个微小而有趣的差异

我不喜欢叫我的宠物“它”

我不喜欢叫我的宠物“它”
。¶

美国人用英语叫他们的宠物“他”
还是或者“她” ("he" or "her")。

我知道中国人经常叫他们的宠物“它“,我了解“它”和"it"一样。

我觉得“她”和“他”比“它”热情/更富有人情味

我有一只公狗,还有一只公乌龟,我用英语都叫“他”。

但是,美国人和中国人都没叫婴儿动物“它”!



这是一个小不一样的意思。

Feedback

他、她指人,它指动物。

我不喜欢叫我的宠物“它”


This sentence has been marked as perfect!

我不喜欢叫我的宠物“它” 美国人用英语叫他们的宠物“他”还是“她” ("he" or "her")。


我不喜欢叫我的宠物“它”
。¶

美国人用英语叫他们的宠物“他”
还是或者“她” ("he" or "her")。

我知道中国人经常叫他们的宠物“它“,我了解“它”和"it"一样。


This sentence has been marked as perfect!

我觉得“她”和“他”比“它”热情。


我觉得“她”和“他”比“它”热情/更富有人情味

我有一只公狗,还有一只公乌龟,我用英语都叫“他”。


This sentence has been marked as perfect!

但是,美国人和中国人都没叫婴儿“它”!


但是,美国人和中国人都没叫婴儿动物“它”!

这是一个小不一样的意思。




这是一个小不一样的意思。



这是一个小不一样的意思
这是两种语言之间一个微小而有趣的差异

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium