May 17, 2025
啊, Peter, 是你呀!
啊, 潘多, 你好, 你好!
你也来Bochum做什么?
我来学中文。
你在哪儿学习?
在Sinicum. 诶呦,八点吧! 我得去上课了。
你几点上课?
八点半。
那么, 中午你有空么?
有空。我们在Sinicum十二点见面,好吗?
好。
再见👋!
再见👋!
成绩单
啊, Peter, 是你呀!
啊, 潘多, 你好, 你好!
¶你来Bochum做什么?
你也
这里用“也”会有点奇怪。如果想强调二人都在可以把整句话改成“你为什么也在Bochum呢?”
我来学中文。
你在哪儿学习?
¶在Sinicum. 诶呦,八点吧了! 我得去上课了。
“了”表示已经时间已经是八点,要赶去上课。
你几点上课?
八点半。
¶那中午你有空么?
那么,
本身这句话是没有问题的。这样子会更口语化一些。
我们在Sinicum十二点见面,好,可以吗?
“好吗”不太自然但是可以理解,“可以吗”会自然一些。
Feedback
写得特别好!
已经很完美啦,都是一些很小很小的问题。ദ്ദി(。•,<)~✩‧₊
希望有帮助到你!(˶ᵔ ᵕ ᵔ˶)
成绩单
啊, Peter, 是你呀!
啊, 潘多, 你好, 你好!
你也来Bochum做什么?
我来学中文。
你在哪儿学习?
在Sinicum. 诶呦,八点吧! 我得去上课了。
你几点上课?
八点半。
那么, 中午你有空么?
有空。
我们在Sinicum十二点见面,好吗?
好。
成绩单 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
啊, Peter, 是你呀! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
啊, 潘多, 你好, 你好! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
你也来Bochum做什么? This sentence has been marked as perfect!
这里用“也”会有点奇怪。如果想强调二人都在可以把整句话改成“你为什么也在Bochum呢?” |
我来学中文。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
你在哪儿学习? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
在Sinicum. 诶呦,八点吧! 我得去上课了。 This sentence has been marked as perfect!
“了”表示已经时间已经是八点,要赶去上课。 |
你几点上课? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
八点半。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
那么, 中午你有空么? This sentence has been marked as perfect!
本身这句话是没有问题的。这样子会更口语化一些。 |
有空。 This sentence has been marked as perfect! |
我们在Sinicum十二点见面,好吗? This sentence has been marked as perfect! 我们在Sinicum十二点见面 “好吗”不太自然但是可以理解,“可以吗”会自然一些。 |
好。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium