Jan. 5, 2023
成瘾是不能没有特定的事正常地生活的意思。对我它是很可怕的事情。这就像被关在看不见的监狱里。成瘾让任何好人腐败。吸毒成瘾的人会陷入其他的犯罪活动。对色情作品上瘾的青少年不能集中注意力任何事,也不能清楚地想。赌博成瘾的年轻人可能会破坏他自己的光明未来。对好事上瘾的也不好。入迷工作的工人会使他的和谐的家庭心烦。成瘾是真的令人沮喪的现象。摆脱它也不容易。
顺便说一下,我听说为了对抗游戏成瘾,中国儿童每星期可以花只三个小时玩游戏。那是对的吗?
成瘾:人间地狱
成瘾是不能没有离不开特定的事来维持正常地生活的意思。
看得出你理解了“成瘾”的意思,但表达不太通顺
对我来说它是很可怕的事情。
这就像被关在看不见的监狱里。
成瘾让任何好人腐败。
吸毒成瘾的人会陷入其他的犯罪活动。
对色情作品上瘾的青少年不能集中注意力做任何事,也不能清楚地想。
缺少动词
赌博成瘾的年轻人可能会破坏毁掉他自己的光明未来。
“毁掉”is similar to “破坏”,but we often use “毁掉前途”or“毁掉未来”
对好事上瘾的也不好。
“的”用的有点多余
入迷工作的工人工人沉迷工作会使他的和谐的家庭心烦。变得不和谐
成瘾是真的十分令人沮喪的现象。
“really”has two means: 1 真的 2十分
摆脱它也不容易。
顺便说一下,我听说为了对抗防止游戏成上瘾,中国儿童每星期可以花只花三个小时玩游戏。
那是对的吗?
Feedback
My own experience: I'm a middle school student from China. We can't use computers or smart phones on weekdays. We can use computers for only 1h at weekends. You know, Chinese students always have much hongwork. ; (
成瘾是不能没有特定的事物就不能正常地生活的意思。
对我来说,它是很可怕的事情。
or 对我而言,它是很可怕的事情。
这就像被关在看不见的监狱里。
吸毒成瘾的人会陷入其他的犯罪活动。
对色情作品上瘾的青少年不能集中注意力做任何事,也不能清楚地想思考。
赌博成瘾的年轻人可能会破坏他自己的光明未来。
对好事上瘾的也不好。
入迷工作的工人会使他的和谐的家庭心烦工作太入迷会影响家庭和谐。
or 痴迷工作的人会破坏他和谐的家庭。
成瘾真是真的令人沮喪丧的现象。
There are two main Chinese writing systems, traditional and simplified.
喪 is a traditional Chinese character;
丧 is a simplified Chinese character.
摆脱它也不容易。
顺便说一下,我听说为了对抗游戏成瘾,中国儿童每星期只可以花只玩三个小时玩游戏。
or 每星期只可以花三个小时在游戏上。
那是对的吗?
Feedback
Good work!
成瘾是不能没有特定的事不能正常地生活的意思。
这就像被关在看不见自由的监狱里。
看不见后面应该加个宾语,看不见什么?人?天空?要不然意思不明确。
吸毒成瘾的人可能会陷入其他的犯罪活动。
对色情作品上瘾的青少年不能集中注意力做任何事,也不能清楚地想。
入沉迷工作的工人会使破坏他的和谐的家庭(让他的家庭成员心烦)。
对我它是很可怕的事情。
对我而言它是很可怕的事情。
成瘾让任何好人腐败。
成瘾会使得任何优秀的人沉沦。
成瘾是真的令人沮喪的现象。
成瘾真的是令人沮丧的现象。
顺便说一下,我听说为了对抗游戏成瘾,中国儿童每星期只可以花只三个小时玩游戏。
成瘾:人间地狱 This sentence has been marked as perfect! |
成瘾是不能没有特定的事正常地生活的意思。 成瘾是 成瘾是 成瘾是 看得出你理解了“成瘾”的意思,但表达不太通顺 |
对我它是很可怕的事情。 对我它是很可怕的事情。 对我而言它是很可怕的事情。 对我来说,它是很可怕的事情。 or 对我而言,它是很可怕的事情。 对我来说它是很可怕的事情。 |
这就像被关在看不见的监狱里。 这就像被关在看不见自由的监狱里。 看不见后面应该加个宾语,看不见什么?人?天空?要不然意思不明确。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
成瘾让任何好人腐败。 成瘾让任何好人腐败。 成瘾会使得任何优秀的人沉沦。 This sentence has been marked as perfect! |
吸毒成瘾的人会陷入其他的犯罪活动。 吸毒成瘾的人可能会陷入其他的犯罪活动。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
对色情作品上瘾的青少年不能集中注意力任何事,也不能清楚地想。 对色情作品上瘾的青少年不能集中注意力做任何事,也不能清楚地想。 对色情作品上瘾的青少年不能集中注意力做任何事,也不能清楚地 对色情作品上瘾的青少年不能集中注意力做任何事,也不能清楚地想。 缺少动词 |
赌博成瘾的年轻人可能会破坏他自己的光明未来。 This sentence has been marked as perfect! 赌博成瘾的年轻人可能会 “毁掉”is similar to “破坏”,but we often use “毁掉前途”or“毁掉未来” |
对好事上瘾的也不好。 对好事上瘾 对好事上瘾 “的”用的有点多余 |
入迷工作的工人会使他的和谐的家庭心烦。
or 痴迷工作的人会破坏他和谐的家庭。
|
成瘾是真的令人沮喪的现象。 成瘾是真的令人沮喪的现象。 成瘾真的是令人沮丧的现象。 成瘾真是 There are two main Chinese writing systems, traditional and simplified. 喪 is a traditional Chinese character; 丧 is a simplified Chinese character. 成瘾是 “really”has two means: 1 真的 2十分 |
摆脱它也不容易。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
顺便说一下,我听说为了对抗游戏成瘾,中国儿童每星期可以花只三个小时玩游戏。 顺便说一下,我听说为了对抗游戏成瘾,中国儿童每星期只可以花 顺便说一下,我听说为了对抗游戏成瘾,中国儿童每星期只可以 or 每星期只可以花三个小时在游戏上。 顺便说一下,我听说为了 |
那是对的吗? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium