June 4, 2024
「憎い」って言いたかったじゃん?実はこれがよく勘違いをしたことだと思う。僕にとって、愛が相手に好奇心や興味深い。相手が傷ついたら、「大丈夫?痛かった?待って、俺は助けてあげるよ」ってそう聞くと、それは愛。相手の悲しみか喜びかの時に、同情をあげることをできれば、それは愛。そして、相手と自分が口喧嘩をしたら、罪悪感があるとか「言ったことはひどすぎただろう」とかそう思うと、まだその人が好きだよ。それで、全心でその人に目もくれなくなるのなら、それは愛じゃなくて、無関心なんだよ。だって、自分が心身で、その人はもう知らない。僕の意見で、誰かが憎んだって、それはまだ愛かもしれん。その「憎い」は建前だけだから。たとえば、時々兄弟が嫌いよ。理不尽な言い方だし、無茶苦茶にするし、誰も彼もを知らないのように演じるし。でも、まだあいつらを愛している。悲しげに顔をしていたら、真面目に「話をしよう」と言う。ワクワクのようにしていたら、「何?何?」と聞く。だから、全身で愛の反対は「無関心」だと思う。
The Opposite of Love is...
"Hate," you thought I'd say? Frankly, I believe that is is a common misconception. As far as I'm concerned, love is having an interest in your partner. If your partner were hurt, asking things like "Hey, are you okay? Does it hurt? Wait, I'll help," that is love. If you can give sympathize with your partners times of joy and sorrow, that is love. And then, if you and your partner ever fought, and you have feelings of guilt or think "What I said probably crossed a line," you still love that person. So, in the case that you ever become indifferent to that person, that is no longer love, but apathy. That's because, with your mind and soul, you don't care about that person anymore. In my opinion, even if you hate that someone, that could still be love. That "hate" could just be a front. For example, I sometimes dislike my brothers. They talk in an absurd way, they often act way too excessive, and they act like they don't care about anyone. But, I still love them. If they look sad, I seriously say to them "Let's talk." If they are acting excited, I ask "What, What?" That's why, with my entire being I believe that the opposite of love is "Apathy."
「愛」の反対は
「憎いしみ」って言いたかったじゃん思うでしょう?
実はこれがよくある勘違いをしたことだと思う。
僕にとって、愛がとは相手に好奇心や興味深いを持つことだ。
相手が傷ついたら、「大丈夫?
痛かった?
待って、俺はが助けてあげるよ」ってそう聞くと、それは愛が愛だ。
相手の悲しみかや喜びかの時にに対して、同情をあげることをができれば、それは愛。
そして、相手と自分が口喧嘩をしたらとき、罪悪感があるとか「言ったことはひどすぎただろう」とかそう思うとえれば、まだその人が好きだよ。
それで、全心ででも、全くその人に目もくれなくなるのなら、それは愛じゃなくて、無関心なんだよ。
だって、自分が心身で、その人はもう知らないの心と魂から、その人への関心が無くなってしまうから。
僕の意見で、は誰かがを憎んだって、それはまだ愛かもしれんない。
その「憎い」は建前だけだから。
たとえば、時々兄弟が嫌いのことが嫌いになるよ。
理不尽な言い方だはするし、無茶苦茶にはするし、誰も彼もを知ら知ったことないのように演じるし。
でも、まだあいつらを愛している。
悲しげにな顔をしていたら、真面目に「話をしよう」と言う。
ワクワクのようにしていたら、「何?
何?
」と聞く。
だから、全身で心の底から愛の反対は「無関心」だと思う。
Feedback
無関心という感情はないもんね。
「愛」の反対は This sentence has been marked as perfect! |
「憎い」って言いたかったじゃん? 「憎 |
実はこれがよく勘違いをしたことだと思う。 実はこれがよくある勘違 |
それで、全心でその人に目もくれなくなるのなら、それは愛じゃなくて、無関心なんだよ。
|
だって、自分が心身で、その人はもう知らない。 だって、自分 |
僕の意見で、誰かが憎んだって、それはまだ愛かもしれん。 僕の意見で |
その「憎い」は建前だけだから。 This sentence has been marked as perfect! |
たとえば、時々兄弟が嫌いよ。 たとえば、時々兄弟 |
僕にとって、愛が相手に好奇心や興味深い。 僕にとって、愛 |
相手が傷ついたら、「大丈夫? This sentence has been marked as perfect! |
痛かった? This sentence has been marked as perfect! |
待って、俺は助けてあげるよ」ってそう聞くと、それは愛。 待って、俺 |
相手の悲しみか喜びかの時に、同情をあげることをできれば、それは愛。 相手の悲しみ |
そして、相手と自分が口喧嘩をしたら、罪悪感があるとか「言ったことはひどすぎただろう」とかそう思うと、まだその人が好きだよ。 そして、相手と自分が口喧嘩をした |
理不尽な言い方だし、無茶苦茶にするし、誰も彼もを知らないのように演じるし。 理不尽な言い方 |
でも、まだあいつらを愛している。 This sentence has been marked as perfect! |
悲しげに顔をしていたら、真面目に「話をしよう」と言う。 悲しげ |
ワクワクのようにしていたら、「何? ワクワク |
何? This sentence has been marked as perfect! |
」と聞く。 This sentence has been marked as perfect! |
だから、全身で愛の反対は「無関心」だと思う。 だから、 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium