Dec. 6, 2023
(面白い「投げる」という単語の解説を読みました。「4 あきらめる。途中でやめる。放棄する。」(https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E6%8A%95%E3%81%92%E3%82%8B/#jn-163806)。使いたい、と思いましたが、この文章の使い方は正しいかどうか分かりません。)
どうして外国語を話すことがそんなに恥ずかしいのかな。勉強者だから何もわからないってことは当然だろう。しかも、失敗することは学ぶ機会で、失敗すれば失敗ほど勉強になる。
これが分かっていても、完璧に話せるようになりたい。そうでなければいけないような気がする。
まあ、完璧じゃなくても、練習することを投げてはならない。日本語を身につけるために、できるだけ失敗する気があるんだよ。従って、難しい文法や言葉を使うべきだろうな。
I don't really understand why it's so embarrassing to write in another language. As a language studier, I'm not supposed to know anything, after all. And failure is itself a learning opportunity, or rather that the more one fails, the more one improves.
Though, even if I understand this, I really want to be able to perfectly produce Japanese. I feel like it HAS to be perfect.
But even if it's not, I can't put a hold on my studies. In fact, I am planning to fail as much as possible! Thus, I should probably try to use difficult grammar and words.
恥ずかしいのかな
) どうして外国語を話すことがそんなに恥ずかしいのかな。
勉強学習者だから何もわからないってことは当然だろう。
しかも、失敗することは学ぶ機会で、失敗すれば失敗するほど勉強になる。
これが分かっていても、完璧に話せるようになりたい。
そうでなければいけないような気がする。
まあ、完璧じゃなくても、練習することを投げてはならない。
日本語を身につけるために、できるだけ失敗する気があるんだよ。
従って、難しい文法や言葉を使うべきだろうな。
恥ずかしいのかな
(面白い「投げる」という単語の解説を読みました。
「4あきらめる。
途中でやめる。
放棄する。
使いたい、と思いましたが、この文章の使い方はで正しいかどうか自信がありません(or 分かりません)。
) どうして外国語を話すことがそんなに恥ずかしいのかな。
まだ勉強者中だから何もわからないってことのは当然だろう。
しかも、失敗することは学ぶ機会で、失敗すれば失敗するほど勉強になる。
失敗が糧になると(or これが)分かっていても、完璧に話せるようになりたい。
そうでなければいけないような気がする。
まあ、完璧じゃなくても、練習することを投げてはならない。
日本語を身につけるために、できるだけ失敗する気があるんだよ。
従って、難しい文法や言葉を使うべきなんだろうな。
Feedback
This entry is well-written. The use of "投げる" is OK.
恥ずかしいのかな This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
(面白い「投げる」という単語の解説を読みました。 This sentence has been marked as perfect! |
「4あきらめる。 This sentence has been marked as perfect! |
途中でやめる。 This sentence has been marked as perfect! |
放棄する。 This sentence has been marked as perfect! |
」(https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E6%8A%95%E3%81%92%E3%82%8B/#jn-163806)。 |
使いたい、と思いましたが、この文章の使い方は正しいかどうか分かりません。 使いたい、と思いましたが、この文章の使い方 |
) どうして外国語を話すことがそんなに恥ずかしいのかな。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
勉強者だから何もわからないってことは当然だろう。 まだ勉強
|
しかも、失敗することは学ぶ機会で、失敗すれば失敗ほど勉強になる。 しかも、失敗することは学ぶ機会で、失敗すれば失敗するほど勉強になる。 しかも、失敗することは学ぶ機会で、失敗すれば失敗するほど勉強になる。 |
これが分かっていても、完璧に話せるようになりたい。 失敗が糧になると(or これが)分かっていても、完璧に話せるようになりたい。 This sentence has been marked as perfect! |
そうでなければいけないような気がする。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
まあ、完璧じゃなくても、練習することを投げてはならない。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
日本語を身につけるために、できるだけ失敗する気があるんだよ。 日本語を身につけるために、できるだけ失敗する This sentence has been marked as perfect! |
従って、難しい文法や言葉を使うべきだろうな。 従って、難しい文法や言葉を使うべきなんだろうな。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium