Dec. 23, 2022
今、何かの後悔がありますかと訊かれたら、僕は確実な答えを見つけられないと思います。本当に後悔している事があれば、すぐに思い出せるはずけど、何にも思いつきません。でも、もし若い頃にゲームとか他の時間の無駄をしていなかったら、僕はどうなったんだろうかと時々考えます。
ゲームに使った時間をもっと有意義な事に割いたら、特別の何かになれたかどうかは言い切れません。そうはわかっているけど、幼少期は時間がいっぱいあります。過去の僕がその時間をピアノの練習に充てたら、昨日の話みたいな上手いピアニストにはなれたんでしょうか。今のピアノ技術は満足しているとしても、こういう事を考えます。それに、高校でかなりいい成績を取ったのに、トップの大学に受かりませんでした。その時、ゲームばっかしなければ、よりいい成績を取れたはずです。より多い部活に活躍できたはずです。そのような事をできたとしたら、もっといい大学にでも受かられたのかなと時々考えています。でも、今の大学は悪いわけではありません。むしろ、たくさんの人の一番受かりたい大学でもあります。それはわかっているのに、こういう疑問がいつも湧いてきます。
でも、これが後悔かどうかはちょっと複雑です。ゲームをやった時、楽しくなっていたから、時間の無駄遣いとは思いません。それに、ゲームをやるのを上手くなっていて、トーナメントにも参加していました。その数トーナメントのワクワクと緊張感は一生忘れられない事です。若い時、こういう思い出作りが大切だと思います。年を取るにつれて、ゲームは時間の無駄という大人びた考えが多くなりました。その時、悪く思わなかったら、楽しくしていたら、それはいいと思います。
必ず、誰だってもしもの話を考える時はあると思います。ただ、その事にとらわれないで、今の事を考えた方がいいと思います。今の事を満足していれば、未来の自分は振り返ると、いい思い出だけが見えます。そのように、いい思い出を作るために生きるのは一つの後悔しない方法だと思います。
6:後悔
今、何かの後悔がありますかと訊かれたら、僕は確実な答えを見つけられないと思います。
Wow! Did you find 訊く? You must be a very diligent learner! I bet!
Since this is not 常用漢字 we have to learn it voluntarily or proactively. Impressive!!
本当に後悔している事があれば、すぐに思い出せるはずだけど、何にも思いつきません。
でも、もし若い頃に過去の僕が/以前の僕が、ゲームとか他の時間のを無駄をにしていなかったら、僕はどうなっていたんだろうかと時々考えます。
When you say “若い頃” when you are looking back past, then you are already 50’s or 60’s or over that age.
若い頃is used like bird’s-eye view to overlook the whole life. POV is long span.
過去の僕should be okay. I feel a bit poetic smell, and this implies the writer chose words carefully. I could say picky, but not that strong.
“Picky” more like sweet way.
どうなっていた (state. 状態)
ゲームに使った時間をもっと有意義な事に割いていたら、特別のな何かになれたかどうかは言い切れません。
過去の僕がその時間をピアノの練習に充てたら、昨日の話みたいな上手いピアニストにはなれたんでしょうか。
Good one! You nailed it! 過去の僕!
今のピアノ技術能には満足しているとしても、こういう事を考えます。
それに、高校でかなりいい成績を取ったのに、トップの大学に受かりませんでした。
その時、ゲームばっかりしなければ、よりいい成績を取れたはずです。
Too colloquial to use this in this article. Atmospheres are different. I just give it a feeling of unity.
If I colloquialize it… like
そん時さ、ゲームばっかしなかったら、もっといい成績だったんだよ、きっと。
ばっかfits for this sentence. It sounds like manga speech bubble, right?
より多い部活にで活躍できたはずです。
そのような事をができていたとしたら、もっといい大学にでも受かられたのかなと時々考えています。
でも、今の大学はが悪いわけではありません。
You might use とは言っても/とは言え、as well.
It means “Having say that” or “Even if I say so”. でも,but is hidden behind these words, isn’t it?
むしろ、たくさんの人のが一番受かりたい大学でもあります。
それはわかっているのに、こういう疑問がいつも湧いてきます。
でも、これが後悔かどうかはちょっと複雑です。
ゲームをやっていた時、楽しくなっていかったから、時間の無駄遣いとは思いません。
This is more natural.
Verb = state状態 or past progressive 過去進行, and adjective explains how was it.
It’s “during”I played game rather than “when”.
それに、ゲームをやるのをが上手くなっていて、トーナメントにも参加していました。
Oh! (O_O)!! Really? Wow!
のがis followed by adjectives
のをis followed by state verbs
その数いくつかのトーナメントのワクワクと緊張感は一生忘れられない事ですません。
Some いくつか
若い時、こういう思い出作りが大切だと思います。
this 若い時 usage is perfect. Generally speaking. Still bird’s-eye view but not “your” life span.
年を取るにつれて、ゲームは時間の無駄という大人びた考えが多く方をするようになりました。
考えが多いis like result from statistics. After poll, you will know 多い/少ない.
考えが多いis not applied for single person. Need more people.
その時、悪く思わなかったら、楽しくしていたら、それはいいと思います。
それはいいと思います。I think it’s good.
I’d like to introduce this phrase as well.
“I think that is fine with that. Or all well and good.”
「それはそれでいいと思います。」
Maybe your nuance is this?
必ず、誰だってもしもの話を考える時はあると思います。
誰だって/誰でも/誰しも
<意味>
All people without fail. Everyone no dropout, no one left behind.
Thus 必ずis already included in 誰だって. Surely, definitely
ただ、その事にとらわれないで、今の事を考えた方がいいと思います。
今の事をに満足していれば、未来の自分は振り返るとが振った時、いい思い出だけが見えます。
そのように、いい思い出を作るために生きるのは一つの、後悔しない方法ことが方法のひとつだと思います。
Feedback
The today of yours is eternal.
Indeed, it’s always the present that exists.
Practically, the past is not,
and the future is not yet.
Have you heard this before?
I can’t memorise long sentences,
So I made it simple (haha already it’s simple maybe)
Past = memories
Future = expectations or predictions
Present = gift
So appreciate the gift.
6:後悔
今、何かの後悔がありますかと訊かれたら、僕は確実な答えを見つけられないと思います。
本当に後悔している事があれば、すぐに思い出せるはずですけど、何にも思いつきません。
でも、もし若い頃にゲームとか他の時間の無駄使いをしていなかったら、僕はどうなったんだろうかと時々考えます。
ゲームに使った時間をもっと有意義な事に割いたら、特別の何かになれたかどうかは言い切れません。
そうはわかっているけど、幼少期は時間がいっぱいあります。
過去の僕がその時間をピアノの練習に充てたら、昨日の話みたいな上手いピアニストにはなれたんでしょうか。
今のピアノ技術には満足しているとしても、こういう事を考えてしまいます。
それに、高校でかなりいい成績を取ったのに、トップの大学に受かりませんでした。
その時、ゲームばっかしなければ、よりいい成績を取れたはずです。
より多い部活にで活躍できたはずです。
そのような事をできたとしたら、もっといい大学にでも受かられたのかなと時々考えています。
でも、今の大学は悪いわけではありません。
むしろ、たくさんの人の一番受かりたい大学でもあります。
それはわかっているのに、こういう疑問がいつも湧いてきます。
でも、これが後悔かどうかはちょっと複雑です。
ゲームをやった時、楽しくなっていたから、時間の無駄遣いとは思いません。
それに、ゲームをやるのを上手くなっていて、トーナメントにも参加していました。
その数トーナメントのワクワクと緊張感は一生忘れられない事です。
若い時、こういう思い出作りが大切だと思います。
年を取るにつれて、ゲームは時間の無駄という大人びた考えが多くなりました。
その時、悪く思わなかったら、楽しくしていたら、それはいいと思います。
必ず、誰だってもしもの話を考える時はあると思います。
ただ、その事にとらわれないで、今の事を考えた方がいいと思います。
今の事をに満足していれば、未来の自分はが振り返るときには、いい思い出だけが見えます。
そのように、いい思い出を作るために生きるのは一つの後悔しない方法だと思います。
Feedback
とても上手な日本語です。主張がよく伝わってきました。この人生観に同意します
6:後悔
今、何かの後悔がありますかと訊かれたら、僕は確実な答えを見つけられないと思います。
本当に後悔している事があれば、すぐに思い出せるはずだけど、何にも思いつきません。
でも、もし若い頃にゲームとか他の時間の無駄をしていなかったら、僕はどうなったんだろうかと時々考えます。
ゲームに使った時間をもっと有意義な事に割いたら、特別の何かになれたかどうかは言い切れません。
そうはわかっているけど、幼少期は時間がいっぱいあります。
過去の僕がその時間をピアノの練習に充てたら、昨日の話みたいな上手いピアニストにはなれたんでしょうか。
今のピアノ技術はに満足しているとしても、こういう事を考えます。
それに、高校でかなりいい成績を取ったのに、トップの大学に受かりませんでした。
その時、ゲームばっかしなければ、よりいい成績を取れたはずです。
より多い部活にで活躍できたはずです。
そのような事をできたとしたら、もっといい大学にでも受かられったのかなと時々考えています。
でも、今の大学はが悪いわけではありません。
むしろ、たくさんの人の一番受かりたい大学でもあります。
それはわかっているのに、こういう疑問がいつも湧いてきます。
でも、これが後悔かどうかはちょっと複雑です。
ゲームをやった時、楽しくなっていたから、時間の無駄遣いとは思いません。
それに、ゲームをやるのをが上手くなって(いて)、トーナメントにも参加していました。
その数トーナメントのワクワクと緊張感は一生忘れられない事です。
若い時、こういう思い出作りが大切だと思います。
年を取るにつれて、ゲームは時間の無駄という大人びた考えが多くなりました。
その時、悪く思わなかったら、楽しくしていたら、それはいいと思います。
必ず、誰だってもしもの話を考える時はあると思います。
ただ、その事にとらわれないで、今の事を考えた方がいいと思います。
今の事をに満足していれば、未来の自分はが振り返ると、いい思い出だけが見えます。
そのように、いい思い出を作るために生きるのは一つの後悔しない方法だと思います。
後悔 |
今、何かの後悔がありますかと訊かれたら、僕は確実な答えを見つけられないと思います。 This sentence has been marked as perfect! 今、何か 今、何か Wow! Did you find 訊く? You must be a very diligent learner! I bet! Since this is not 常用漢字 we have to learn it voluntarily or proactively. Impressive!! |
本当に後悔している事があれば、すぐに思い出せるはずなのに、何にも思いつきません。 |
でも、もし若い頃にゲームとか他の時間の無駄をしていなかったら、僕はどうなったんだろうかと時々考えます。 This sentence has been marked as perfect! でも、もし若い頃にゲームとか他の時間の無駄使いをしていなかったら、僕はどうなったんだろうかと時々考えます。 でも、もし When you say “若い頃” when you are looking back past, then you are already 50’s or 60’s or over that age. 若い頃is used like bird’s-eye view to overlook the whole life. POV is long span. 過去の僕should be okay. I feel a bit poetic smell, and this implies the writer chose words carefully. I could say picky, but not that strong. “Picky” more like sweet way. どうなっていた (state. 状態) |
ゲームに使った時間をもっと有意義な事に割いたら、特別の何かになれたかどうかは言い切れません。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! ゲームに使った時間をもっと有意義な事に割いていたら、特別 |
そうはわかっているけど、幼少期は時間がいっぱいあります。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
過去の僕がその時間をピアノの練習に充てたら、昨日の話みたいな上手いピアニストにはなれたんでしょうか。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 過去の僕がその時間をピアノの練習に充てたら、昨日の話みたいな上手いピアニストにはなれたんでしょうか。 Good one! You nailed it! 過去の僕! |
今のピアノ技術は満足しているとしても、こういう事を考えます。 今のピアノ技術 今のピアノ技術には満足しているとしても、こういう事を考えてしまいます。 今のピアノ技 |
それに、高校でかなりいい成績を取ったのに、トップの大学に受かりませんでした。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
その時、ゲームばっかしなければ、よりいい成績を取れたはずです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! その時、ゲームば Too colloquial to use this in this article. Atmospheres are different. I just give it a feeling of unity. If I colloquialize it… like そん時さ、ゲームばっかしなかったら、もっといい成績だったんだよ、きっと。 ばっかfits for this sentence. It sounds like manga speech bubble, right? |
より多い部活に活躍できたはずです。 より多い部活 より多い部活 より多い部活 |
そのような事をできたとしたら、もっといい大学にでも受かられたのかなと時々考えています。 そのような事をできたとしたら、もっといい大学にでも受か そのような事をできたとしたら、もっといい大学にでも受か そのような事 |
でも、今の大学は悪いわけではありません。 でも、今の大学 This sentence has been marked as perfect! でも、今の大学 You might use とは言っても/とは言え、as well. It means “Having say that” or “Even if I say so”. でも,but is hidden behind these words, isn’t it? |
むしろ、たくさんの人の一番受かりたい大学でもあります。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! むしろ、たくさんの人 |
それはわかっているのに、こういう疑問がいつも湧いてきます。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
でも、これが後悔かどうかはちょっと複雑です。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
ゲームをやった時、楽しくなっていたから、時間の無駄遣いとは思いません。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! ゲームをやっていた時、楽し This is more natural. Verb = state状態 or past progressive 過去進行, and adjective explains how was it. It’s “during”I played game rather than “when”. |
それに、ゲームをやるのを上手くなっていて、トーナメントにも参加していました。 それに、ゲームをやるの This sentence has been marked as perfect! それに、ゲームをやるの Oh! (O_O)!! Really? Wow! のがis followed by adjectives のをis followed by state verbs |
その数トーナメントのワクワクと緊張感は一生忘れられない事です。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! その Some いくつか |
若い時、こういう思い出作りが大切だと思います。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 若い時、こういう思い出作りが大切だと思います。 this 若い時 usage is perfect. Generally speaking. Still bird’s-eye view but not “your” life span. |
年を取るにつれて、ゲームは時間の無駄という大人びた考えが多くなりました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 年を取るにつれて、ゲームは時間の無駄という大人びた考え 考えが多いis like result from statistics. After poll, you will know 多い/少ない. 考えが多いis not applied for single person. Need more people. |
その時、悪く思わなかったら、楽しくしていたら、それはいいと思います。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! その時、悪く思わなかったら、楽しくしていたら、それはいいと思います。 それはいいと思います。I think it’s good. I’d like to introduce this phrase as well. “I think that is fine with that. Or all well and good.” 「それはそれでいいと思います。」 Maybe your nuance is this? |
必ず、誰だってもしもの話を考える時はあると思います。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect!
誰だって/誰でも/誰しも <意味> All people without fail. Everyone no dropout, no one left behind. Thus 必ずis already included in 誰だって. Surely, definitely |
ただ、その事にとらわれないで、今の事を考えた方がいいと思います。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
今の事を満足していれば、未来の自分は振り返ると、いい思い出だけが見えます。 今の事 今の事 今の事 |
そのように、いい思い出を作るために生きるのは一つの後悔しない方法だと思います。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! そのように、いい思い出を作るために生きるのは |
本当に後悔している事があれば、すぐに思い出せるはずけど、何にも思いつきません。 本当に後悔している事があれば、すぐに思い出せるはずだけど、何 本当に後悔している事があれば、すぐに思い出せるはずですけど、何にも思いつきません。 本当に後悔している事があれば、すぐに思い出せるはずだけど、何 |
6:後悔 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium