heavensblade13's avatar
heavensblade13

July 22, 2021

0
強い雨

今日は「ゲリラ豪雨」という表現に出会った。そして日本語で「強い雨」を表す表現は多いと思った。例えば、「ゲリラ豪雨」、「ざあっと降る」、「ザーザー降り」がある。でも、やっぱり「ゲリラ豪雨」は少し変だと思う。英語で雨について話す変な表現もあるけど。例えば「raining cats and dogs」という表現だ。

Corrections

強い雨

今日は「ゲリラ豪雨」という表現に出会った。

そして日本語で「強い雨」を表す表現は多いと思った。

例えば、「ゲリラ豪雨」、「ざあっと降る」、「ザーザー降り」がある。

でも、やっぱり「ゲリラ豪雨」は少し変だと思う。

英語で雨について話す変な表現もあるけど。

例えば「raining cats and dogs」という表現だ。

heavensblade13's avatar
heavensblade13

July 22, 2021

0

nambatsuyoshiさんは速いですね。ありがとうございます!

強い雨


This sentence has been marked as perfect!

今日は「ゲリラ豪雨」という表現に出会った。


This sentence has been marked as perfect!

そして日本語で「強い雨」を表す表現は多いと思った。


This sentence has been marked as perfect!

例えば、「ゲリラ豪雨」、「ざあっと降る」、「ザーザー降り」がある。


This sentence has been marked as perfect!

でも、やっぱり「ゲリラ豪雨」は少し変だと思う。


This sentence has been marked as perfect!

英語で雨について話す変な表現もあるけど。


This sentence has been marked as perfect!

例えば「raining cats and dogs」という表現だ。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium