LuvX_Sunflowers's avatar
LuvX_Sunflowers

Sept. 26, 2024

0
幸いなこと

幸いなことに、今年は風邪をひいていない。長い間、健康を維持しているが、この一年で何度か病気になってしまった。風邪をひかないようによく散歩をしたり、食事を変えたり、サプリを飲んだりするようにした。インフルエンザの流行前に、健康を維持するためにできる限りのことをしようと思っている。


Luckily, I haven't gotten sick this year. For a long time, I've stayed healthy, but the past year, I got sick a few times. To keep from getting sick, I made sure to walk often, change my diet, and take supplements. Before influenza season, I intend to do everything I can to stay healthy.

Corrections

幸いなこと

幸いなことに、今年は風邪をひいていない。

長い間、健康を維持しにつとめているが、この一年で何度か病気になってしまった。

風邪をひかないようによく散歩をしたり、食事に(工夫して)変えたり、サプリを飲んだりするようにした。

単に「食事を変えたり」でもいいですが、具体的にどう変えるかを書くとよいでしょう。

インフルエンザの流行前に、健康を維持するためにできる限りのことをしようと思っている。

Feedback

ぼくは一切風邪はひきません。強い精神力と免疫力だけです。いつも体は疲労してますけどね。

LuvX_Sunflowers's avatar
LuvX_Sunflowers

Sept. 28, 2024

0

添削してくれてありがとう。

0

幸いなこと

幸いなことに、今年は風邪をひいていない。

長い間、健康を維持しているが、この一年で何度か病気になってしまった。

風邪をひかないようによく散歩をしたり、食事を変えたり、サプリを飲んだりするようにした。

インフルエンザの流行前に、健康を維持するためにできる限りのことをしようと思っている。

Feedback

Well done!

LuvX_Sunflowers's avatar
LuvX_Sunflowers

Sept. 28, 2024

0

添削してくれてありがとう。

幸いなこと

幸いなことに、今年は風邪をひいていない。

長い間、健康を維持しているが、この一年で何度か病気になってしまった。

風邪をひかないようによく散歩をしたり、食事を変えたり、サプリを飲んだりするようにした。

インフルエンザの流行前に、健康を維持するためにできる限りのことをしようと思っている。

Feedback

完璧です。

LuvX_Sunflowers's avatar
LuvX_Sunflowers

Sept. 28, 2024

0

添削してくれてありがとう。

幸いなこと

幸いなことに、今年は風邪をひいていない。

長い間、健康を維持していが、この一年で何度か病気になってしまった。

「長い間、維持しているが」だと、この一年も含まれ、何度かの病気も健康の範囲か、と少し気になりました。

風邪をひかないようによく散歩をしたり、食事を変えたり、サプリを飲んだりするようにした。

インフルエンザの流行前に、健康を維持するためにできる限りのことをしようと思っている。

Feedback

風邪は万病のもと、というから気をつけないといけないですね。

LuvX_Sunflowers's avatar
LuvX_Sunflowers

Sept. 28, 2024

0

添削してくれてありがとう。

幸いなこと


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

幸いなことに、今年は風邪をひいていない。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

長い間、健康を維持しているが、この一年で何度か病気になってしまった。


長い間、健康を維持していが、この一年で何度か病気になってしまった。

「長い間、維持しているが」だと、この一年も含まれ、何度かの病気も健康の範囲か、と少し気になりました。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

長い間、健康を維持しにつとめているが、この一年で何度か病気になってしまった。

風邪をひかないようによく散歩をしたり、食事を変えたり、サプリを飲んだりするようにした。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

風邪をひかないようによく散歩をしたり、食事に(工夫して)変えたり、サプリを飲んだりするようにした。

単に「食事を変えたり」でもいいですが、具体的にどう変えるかを書くとよいでしょう。

インフルエンザの流行前に、健康を維持するためにできる限りのことをしようと思っている。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium