bigred77's avatar
bigred77

Aug. 13, 2023

0
年2023月8日13 星期天

我今天去了“Cross Plains”。我要買了一包米。我跟“Apple Pay”買了。我付了三百四十一塊一毛七分“Leone”。

我跟我的一包米要用我的自行車去“Yoni“,不過一包米很重。我的自行車破了。我走路”Yoni“。我生氣。我不知道大約我們的自行車。我現在有一包米。


13/8/2023
Today I went to Cross Plains. I wanted to buy a bag of rice. I bought it with apple pay. I paid 341.17 leones.

I waned to use my bike to bring my bag of rice to Yoni, but the bag was too heavy. My bike broke. I walked to Yoni. I don't know about our bikes. I now have my half bag of rice though.

Corrections

年2023月8日13 星期天

2023年8月13日 星期天

要買一包米。

“Apple Pay”買了。

我付了三百四十一塊一毛七分“Leone”。利昂



我跟我的一包米要用我的自行車

我想要騎腳踏車載米
去“Yoni“,不過一包米很重。

腳踏車=自行車

我的自行車了。

所以我走路”Yoni“。

link to the last sentence

我生氣。?

this means you were mad.but you didn't wrote it in the english version.I have no idea how to correct it.

我不知道大約我們的自行車。?

this sentence too, I'm unable to determine the meaning.

我現在有包米。

2023月8日年8月13 星期天

要買了想買一包米。

“Apple Pay”買了。

我付了三百四十一塊一毛七分“Leone”利昂



我跟我的一包米要

我想
用我的自行車把米帶到“Yoni“,不過包米很重。

我的自行車了。

我走”Yoni“。

生氣。

我不知道大約我們的自行車。

我現在有包米。

2023月8日年8月13 星期天

我今天去了“Cross Plains”。

買了一包米。

是用“Apple Pay”買

我付了三百四十一塊一毛七分“Leone”。



我跟我的一包米要用我的自行車去
我用我的自行车驮着这袋米去了“Yoni“,不過一包米很重。

我的自行車(胎)破了。

我走着去了”Yoni“。

(很)生氣。

我不知道大約我們的自行車。

没看懂啥意思。

我現在有一包米。

年2023月8日13 星期天


2023月8日年8月13 星期天

2023月8日年8月13 星期天

年2023月8日13 星期天

2023年8月13日 星期天

我今天去了“Cross Plains”。


This sentence has been marked as perfect!

我要買了一包米。


買了一包米。

要買了想買一包米。

要買一包米。

我跟“Apple Pay”買了。


是用“Apple Pay”買

“Apple Pay”買了。

“Apple Pay”買了。

我付了三百四十一塊一毛七分“Leone”。


This sentence has been marked as perfect!

我付了三百四十一塊一毛七分“Leone”利昂

我付了三百四十一塊一毛七分“Leone”。利昂

我跟我的一包米要用我的自行車去“Yoni“,不過一包米很重。




我跟我的一包米要用我的自行車去
我用我的自行车驮着这袋米去了“Yoni“,不過一包米很重。



我跟我的一包米要

我想
用我的自行車把米帶到“Yoni“,不過包米很重。



我跟我的一包米要用我的自行車

我想要騎腳踏車載米
去“Yoni“,不過一包米很重。

腳踏車=自行車

我的自行車破了。


我的自行車(胎)破了。

我的自行車了。

我的自行車了。

我走路”Yoni“。


我走着去了”Yoni“。

我走”Yoni“。

所以我走路”Yoni“。

link to the last sentence

我生氣。


(很)生氣。

生氣。

我生氣。?

this means you were mad.but you didn't wrote it in the english version.I have no idea how to correct it.

我不知道大約我們的自行車。


我不知道大約我們的自行車。

没看懂啥意思。

我不知道大約我們的自行車。

我不知道大約我們的自行車。?

this sentence too, I'm unable to determine the meaning.

我現在有一包米。


This sentence has been marked as perfect!

我現在有包米。

我現在有包米。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium