July 16, 2021
今週、上司たちと難しい会話しなくてはいけませんでした。動物実験ができないと言いました。研究所で酷いことを見たことがあって、苦しかった。でも、従業員として動物実験と動物の手術が一番責任でした。仕事を負けるかもしれないと思っていました。でも、会話が旨く行きました。実は私たちの研究所で動物実験と関係ない研究ごとが沢山あります。寧ろ、そんな仕事を働き始めます。すごく嬉しい!I
This week, I had difficult conversations with my bosses. I told them that I can't do animal research. I've seen some terrible things in the lab, and it has been painful. But as an employee, animal experimentation and animal surgeries have been my main responsibilities. I thought that I might lose my job. But, the conversations went well. There are actually a lot of research tasks in our lab that are unrelated to animal experiments. Instead, I will begin working on those sorts of tasks. I'm very happy!
希望がある
今週、上司たちと難しい会話しなくてはいけませんでした。
(私は上司に)動物実験ができないと言いました。
研究所で酷いことを見たことがあって、苦しかった。
でも、従業員として動物実験と動物の手術が私の一番の責任でした。
仕事を負ける失うかもしれないと思っていました。
でも、会話が旨く行きました。
実は私たちの研究所で動物実験と関係ない研究ごとが沢山あります。
寧ろ代わりに、そんな仕事を働き始めます。
すごく嬉しい!
希望がある This sentence has been marked as perfect! |
今週、上司たちと難しい会話しなくてはいけませんでした。 This sentence has been marked as perfect! |
動物実験ができないと言いました。 (私は上司に)動物実験ができないと言いました。 |
研究所で酷いことを見たことがあって、苦しかった。 This sentence has been marked as perfect! |
でも、従業員として動物実験と動物の手術が一番責任でした。 でも、従業員として動物実験と動物の手術が私の一番の責任でした。 |
仕事を負けるかもしれないと思っていました。 仕事を |
でも、会話が旨く行きました。 This sentence has been marked as perfect! |
実は私たちの研究所で動物実験と関係ない研究ごとが沢山あります。 実は私たちの研究所で動物実験と関係ない研究 |
寧ろ、そんな仕事を働き始めます。
|
すごく嬉しい! This sentence has been marked as perfect! |
I |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium