Jordan_Said's avatar
Jordan_Said

Nov. 29, 2021

0
巨匠とマルガリータ

俺は読んだことがある小説の中で、ミハイル・ブルガーコフの書いた『巨匠とマルガリータ』が一番好き。ソビエト連邦を滑稽に、皮肉に描写する。小説には、「ヴォランド」という外国人として偽装したサタンが魔物の家来らとモスクワに訪れる。エルサレムで、イエスを処したときのポンテオ・ピラトも描写される。クリスチャンではないアメリカ人として、風刺は分かりにくかったけど、マジックリアリズムやファンタジイの部分をやはり楽しんだんだ。


<p>My favorite novel that I've ever read is&nbsp;<em>The Master and Margarita</em> by Mikhail Bulgakov. It's a funny and satirical portrayal of the Soviet Union. In the novel, the devil visits the Soviet Union disguised as a foreign visitor named Woland, bringing with him a retinue of monsters. The book also depicts Pontius Pilate around the time when he executed Jesus. As an American and a non-Christian, I found the satire difficult to understand, but I still enjoyed the magical realism and fantasy elements.</p>

booksnovels
Corrections

巨匠とマルガリータ

俺は読んだことある小説の中で、ミハイル・ブルガーコフの書いた『巨匠とマルガリータ』が一番好き。

ソビエト連邦を滑稽に、皮肉に描写している。

小説には、「ヴォランド」という外国人として偽装に偽したサタンが魔物の家来らとともにモスクワ訪れる。

エルサレムで、イエスを処したときのポンテオ・ピラトも描写されている。

クリスチャンではないアメリカ人として、風刺は分かりにくかったけど、マジックリアリズムやファンタジの部分をやはり楽しんだんだはやっぱり楽しめた

Jordan_Said's avatar
Jordan_Said

Aug. 27, 2022

0

Thank you very, very much!! I learned a lot from this!

ソビエト連邦を滑稽に、皮肉に描写する。


ソビエト連邦を滑稽に、皮肉に描写している。

巨匠とマルガリータ


This sentence has been marked as perfect!

俺は読んだことがある小説の中で、ミハイル・ブルガーコフの書いた『巨匠とマルガリータ』が一番好き。


俺は読んだことある小説の中で、ミハイル・ブルガーコフの書いた『巨匠とマルガリータ』が一番好き。

小説には、「ヴォランド」という外国人として偽装したサタンが魔物の家来らとモスクワに訪れる。


小説には、「ヴォランド」という外国人として偽装に偽したサタンが魔物の家来らとともにモスクワ訪れる。

エルサレムで、イエスを処したときのポンテオ・ピラトも描写される。


エルサレムで、イエスを処したときのポンテオ・ピラトも描写されている。

クリスチャンではないアメリカ人として、風刺は分かりにくかったけど、マジックリアリズムやファンタジイの部分をやはり楽しんだんだ。


クリスチャンではないアメリカ人として、風刺は分かりにくかったけど、マジックリアリズムやファンタジの部分をやはり楽しんだんだはやっぱり楽しめた

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium