berrymeister's avatar
berrymeister

Aug. 6, 2021

0
川﨑宗則選手の英語のインタビューについて

最近、ユチュブから推薦する川﨑宗則さんのインタビューの動画を見ていました。川﨑宗則さんはアメリカとカナダに野球の選手で、英語でたくさんインタビューをしました。私は野球に興味が全くないのに彼のインタビューはとても面白いと思います。川﨑宗則さんは片言英語で話しても、濃い日本訛りも、記者の質問を時々理解できなくても、みんなに愛されます。なぜなら自身がたっぷりあって社交的な性格があると思います。間違いをする恐怖がなさそうでファンに楽しませるようとすることを私は尊敬します。私はインタビューを観る度に「疎通にとって言葉遣いよりも相手に気持ちを伝える能力は大事」だと思います。


Lately I’ve been watching these videos of Munenori Kawasaki interviews that YouTube has been recommending me. Munenori Kawasaki is a Japanese baseball player who played in America and Canada, and he did a lot of interviews in English. I don’t have the slightest bit of interest in baseball, but I still find his interviews really amusing. Even though he speaks broken English, has a thick Japanese accent, and sometimes can’t understand the reporter’s questions, everyone loves him. I think it must be because he’s really confident and has an open personality. I admire how he tries to entertain the fans without being afraid of messing up. Whenever I watch his interviews, I feel that the ability to convey your feelings to the person you’re talking to is more important than your choice of words.

Corrections
217

川﨑宗則選手の英語のインタビューについて

最近、ユチュブから推薦ーブがレコメンドする川﨑宗則さんのインタビューの動画を見ていました。

川﨑宗則さんはアメリカとカナダ野球選手で、英語でたくさんインタビューをうけました。

私は野球に興味が全くないのに彼のインタビューはとても面白いと思います。

川﨑宗則さんは片言英語で話しても、濃い日本訛りもの、濃い日本訛りの英語で話しても、また、記者の質問を時々理解できなくても、みんなに愛されます。

なぜなら自がたっぷりあって社交的な性格があるだからだと思います。

間違いをするへの恐怖がなさそうでファン楽しませようとすることを私は尊敬します。

私はインタビューを観る度に「疎通コミュニケーションにとって言葉遣いよりも相手に気持ちを伝える能力大事」だと思います。

Feedback

僕も野球にはあまり関心がないのですが、川﨑選手は尊敬しています!
Keep up the good work!

berrymeister's avatar
berrymeister

Aug. 6, 2021

0

Thanks for the corrections, I really appreciate it!

川﨑宗則選手の英語のインタビューについて

最近、ユチュブから推薦すがお勧めしてくる川﨑宗則さんのインタビューの動画を見ていました。

川﨑宗則さんはアメリカとカナダに野球の選手で、英語でたくさんインタビューをしに答えました。

私は野球に興味が全くないのに彼のインタビューはとても面白いと思います。

川﨑宗則さんは片言英語で話しても、濃い日本訛りも、記者の質問を時々理解できなくても、みんなに愛されます。

なぜなら自がたっぷりあって社交的な性格があるをしているからだと思います。

間違いをする恐怖がなさそうでファン楽しませようとすることを私は尊敬します。

私はインタビューを観る度に「意思疎通にとって言葉遣いよりも相手に気持ちを伝える能力大事」だと思います。

川﨑宗則選手の英語のインタビューについて


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

最近、ユチュブから推薦する川﨑宗則さんのインタビューの動画を見ていました。


最近、ユチュブから推薦すがお勧めしてくる川﨑宗則さんのインタビューの動画を見ていました。

最近、ユチュブから推薦ーブがレコメンドする川﨑宗則さんのインタビューの動画を見ていました。

川﨑宗則さんはアメリカとカナダに野球の選手で、英語でたくさんインタビューをしました。


川﨑宗則さんはアメリカとカナダに野球の選手で、英語でたくさんインタビューをしに答えました。

川﨑宗則さんはアメリカとカナダ野球選手で、英語でたくさんインタビューをうけました。

私は野球に興味が全くないのに彼のインタビューはとても面白いと思います。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

川﨑宗則さんは片言英語で話しても、濃い日本訛りも、記者の質問を時々理解できなくても、みんなに愛されます。


川﨑宗則さんは片言英語で話しても、濃い日本訛りも、記者の質問を時々理解できなくても、みんなに愛されます。

川﨑宗則さんは片言英語で話しても、濃い日本訛りもの、濃い日本訛りの英語で話しても、また、記者の質問を時々理解できなくても、みんなに愛されます。

なぜなら自身がたっぷりあって社交的な性格があると思います。


なぜなら自がたっぷりあって社交的な性格があるをしているからだと思います。

なぜなら自がたっぷりあって社交的な性格があるだからだと思います。

間違いをする恐怖がなさそうでファンに楽しませるようとすることを私は尊敬します。


間違いをする恐怖がなさそうでファン楽しませようとすることを私は尊敬します。

間違いをするへの恐怖がなさそうでファン楽しませようとすることを私は尊敬します。

私はインタビューを観る度に「疎通にとって言葉遣いよりも相手に気持ちを伝える能力は大事」だと思います。


私はインタビューを観る度に「意思疎通にとって言葉遣いよりも相手に気持ちを伝える能力大事」だと思います。

私はインタビューを観る度に「疎通コミュニケーションにとって言葉遣いよりも相手に気持ちを伝える能力大事」だと思います。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium