Jan. 24, 2025
昨夜に、強い嵐が来ました。ここは28メートル/秒の風速はあって、他の地域に、38メートル/秒があります。もっとも高い風速は、ここに36メートル/秒のだって、アイルランドのどこでもに50メートル/秒のでした。すごく怖かったです!ここにそんな強いのかぜはあまりありません。ここはいつものもっと早いの風速でした。
Last night, a strong storm came. Here there were 28 m/s winds, in other areas there were 38 m/s winds. As for the fastest speeds, they were 36 m/s here, and [the highest] anywhere in Ireland was 50 m/s. It was very scary! We rarely get winds that strong here. They were the fastest winds ever.
嵐から
昨夜に、強い嵐が来ました。
ここは28メートル/秒の風速はがあって、他の地域にでは、38メートル/秒がありますした。
もっとも高速い風速は、ここにでは36メートル/秒のだってでしたが、アイルランドのどこでもに50メートル/秒のでした。
すごく怖かったです!
ここにそんな強いのかぜはあまりありません。
ここはいつものもっと早いのれまででもっとも速い風速でした。
Feedback
日本の台風のような感じですね。雨も降りましたか?
嵐から
昨夜に、強い嵐が来ました。
「昨夜、」でもいいです。
ここは私のいる地域では風速28メートル/秒の風速はもあって、他の地域に、では38メートル/秒がありますした。
「~もある」とすると強調の内容になります。
嵐は昨夜のことなので、過去形で行きましょう。
もっとも高い風速は、ここに私のいる地域の最大風速は36メートル/秒のだってで、アイルランドのどこでもに多くの地域で50メートル/秒のでを記録しました。
風速は「高い」でもいいですが、「ひどい」や「激しい」でもいいです。
すごく怖かったです!
ここにそ私のいる地域では、こんなに強いのかぜが吹くことはあまりありません。
ここはいつものもっと早いの風速いつもよりひどい風でした。
Feedback
全体的に意味は通じます。
風速などの天気関連の語法は特殊なので難しいですね。
この調子で頑張っていきましょう。
嵐から This sentence has been marked as perfect! 嵐 |
昨夜に、強い嵐が来ました。 昨夜 昨夜に、強い嵐が来ました。 「昨夜、」でもいいです。 |
ここは28メートル/秒の風速はあって、他の地域に、38メートル/秒があります。
「~もある」とすると強調の内容になります。 嵐は昨夜のことなので、過去形で行きましょう。 ここは28メートル/秒の風速 |
もっとも高い風速は、ここに36メートル/秒のだって、アイルランドのどこでもに50メートル/秒のでした。
風速は「高い」でもいいですが、「ひどい」や「激しい」でもいいです。 もっとも |
すごく怖かったです! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
ここにそんな強いのかぜはあまりありません。
ここにそんな強い |
ここはいつものもっと早いの風速でした。
こ |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium