July 28, 2023
「モンテ・クリスト伯」(アレクサンドル・デゥマ)を読んで
「人々は刑務所から出所し、出所したとき、その名はエドモン・ダンテスであり、復讐を果たする!」
船乗りのエドモン・ダンテスは、友人だと思っていた三人の男たちから反逆罪で濡れ衣を着せられる。本作は、若いナイーブさから絶望、そして満足のいく復讐まで、運命の予測不可能さを表現する冒険小説だ。
この小説の魅力は、何と言っても真実と希望を美しく表現していることだろう。うちの子供に「知恵とは何か?」と聞かれたら、どう答えるだろうか。「経験から学ぶ」とか、「年長者の意見に耳を傾ける」とか、いろいろ答え方はある。でも、モンテ・クリスト伯の答えはとても単純だ。「待って希望を持つ」という簡単な表現を使って、モンテ・クリスト伯の養子の息子に対するアドバイスを伝える。これは、まさに「運命の必然性」と言えるだろう。
もう一つの魅力は、人物のアルバートのユーモアだ。フランツが「さて、今回は、アルバートさん、私はあなたが素晴らしい(=英語のcapital(首都))アイデアを思いついたことを評価したい」と言う。アルバートが「しかも、かなり全国的なものだ」と冗談めかして答える。このやりとりは、どんなに困難な状況でも、アルバートのユーモアのセンスを表現しているものだ。さらに、好感の持てる性格はそのままに、若いパーティーボーイから大人の男へと成長していく。
長いが、読んだ人に満足な気持ちを残してくれる物語だ。つまらなさを感じる時、自分のことを支えてくれる人のことを思う時、または、刺激を受けたいと思う時。そんな時にこの作品を手に取ってみてほしい。
小説のレビュー
「モンテ・クリスト伯」(アレクサンドル・デゥマ)を読んで
¶
「人々は刑務所から出所し、出所したとき、その名はエドモン・ダンテスであり、復讐を果たする!
」 船乗りのエドモン・ダンテスは、友人だと思っていた三人の男たちから反逆罪で濡れ衣を着せられる。
本作は、若いナイーブさから絶望、そして満足のいく復讐まで、運命の予測不可能さを表現する冒険小説だ。
この小説の魅力は、何と言っても真実と希望を美しく表現していることだろう。
(自分/うち)の子供に「知恵とは何か?
」と聞かれたら、どう答えるだろうか。
「経験から学ぶ」とか、「年長者の意見に耳を傾ける」とか、いろいろ答え方はある。
でも、モンテ・クリスト伯の答えはとても単純だ。
「待って希望を持つ」という簡単な表現を使って、モンテ・クリスト伯の養子の息子に対するしてアドバイスを伝える。
これは、まさに「運命の必然性」と言えるだろう。
もう一つの魅力は、人物のアルバートのユーモアだ。
フランツが「さて、今回は、アルバートさん、私はあなたが素晴らしい(=英語のcapital(首都))アイデアを思いついたことを評価したい」と言う。
アルバートが「しかも、かなり全国的なものだ」と冗談めかして答える。
このやりとりは、どんなに困難な状況でも、アルバートのユーモアのセンスを表現しているものだ。
さらに、好感の持てる性格はそのままに、若いパーティーボーイから大人の男へと成長していく。
長いが、読んだ人に満足な気持ちを残してくれる物語だ。
つまらなさを感じる時、自分のことを支えてくれる人のことを思う時、または、刺激を受けたいと思う時。
そんな時にこの作品を手に取ってみてほしい。
小説のレビュー This sentence has been marked as perfect! |
「モンテ・クリスト伯」(アレクサンドル・デゥマ)を読んで 「人々は刑務所から出所し、出所したとき、その名はエドモン・ダンテスであり、復讐を果たする! 「モンテ・クリスト伯」(アレクサンドル・デゥマ)を読んで |
」 船乗りのエドモン・ダンテスは、友人だと思っていた三人の男たちから反逆罪で濡れ衣を着せられる。 This sentence has been marked as perfect! |
本作は、若いナイーブさから絶望、そして満足のいく復讐まで、運命の予測不可能さを表現する冒険小説だ。 This sentence has been marked as perfect! |
この小説の魅力は、何と言っても真実と希望を美しく表現していることだろう。 This sentence has been marked as perfect! |
うちの子供に「知恵とは何か? (自分/うち)の子供に「知恵とは何か? |
」と聞かれたら、どう答えるだろうか。 This sentence has been marked as perfect! |
「経験から学ぶ」とか、「年長者の意見に耳を傾ける」とか、いろいろ答え方はある。 This sentence has been marked as perfect! |
でも、モンテ・クリスト伯の答えはとても単純だ。 This sentence has been marked as perfect! |
「待って希望を持つ」という簡単な表現を使って、モンテ・クリスト伯の養子の息子に対するアドバイスを伝える。 「待って希望を持つ」という簡単な表現を使って、モンテ・クリスト伯の養子の息子に対 |
これは、まさに「運命の必然性」と言えるだろう。 This sentence has been marked as perfect! |
もう一つの魅力は、人物のアルバートのユーモアだ。 This sentence has been marked as perfect! |
フランツが「さて、今回は、アルバートさん、私はあなたが素晴らしい(=英語のcapital(首都))アイデアを思いついたことを評価したい」と言う。 This sentence has been marked as perfect! |
アルバートが「しかも、かなり全国的なものだ」と冗談めかして答える。 This sentence has been marked as perfect! |
このやりとりは、どんなに困難な状況でも、アルバートのユーモアのセンスを表現しているものだ。 This sentence has been marked as perfect! |
さらに、好感の持てる性格はそのままに、若いパーティーボーイから大人の男へと成長していく。 This sentence has been marked as perfect! |
長いが、読んだ人に満足な気持ちを残してくれる物語だ。 This sentence has been marked as perfect! |
つまらなさを感じる時、自分のことを支えてくれる人のことを思う時、または、刺激を受けたいと思う時。 This sentence has been marked as perfect! |
そんな時にこの作品を手に取ってみてほしい。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium