Aug. 23, 2020
緊張してた。
今年、大学でやっと勉強し始めました。2つの専攻は日本語と決められなかった専攻でした。最初の学期を終わった末に、国際関係を決まれました。でも、2学期を始める前に、変えました。今、日本語、宗教学と英語の国際語を学んでいます。
どんな仕事をやりたいことが知りません。英語先生になりたくない。翻訳者になりたくない。通訳者になりたくない。日本語に関する仕事がやりたくない。日本語は私の技能です。仕事じゃない。
どうしよう?
緊張してた。
今年、大学でやっと勉強し始めました。
2つの専攻は日本語と決められなかった専攻でした。
It doesn't make sense. If you describe in English, I can translate it.
最初の学期をが終わった末る頃に、国際関係を決まれに決めました。
でも、2学期を始める前に、変えました。
今、日本語、宗教学と英語の国際語を学んでいます。
どんな仕事をがやりたいことが知か分かりません。
英語の先生にはなりたくない。
翻訳者にもなりたくない。
通訳者にもなりたくない。
日本語に関する仕事がもやりたくない。
日本語は私の技能(スキル、能力の一つ、趣味)です。
技能は少し不自然に聞こえます。
仕事じゃない。
どうしよう?
Feedback
これだけ日本語が堪能でしたら仕事に出来そうですが、自分のやりたいことを仕事にするのが良いですよね。頑張って下さい!
|
将来の夢 |
|
緊張してた。 This sentence has been marked as perfect! |
|
今年、大学でやっと勉強し始めました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
2つの専攻は日本語と決められなかった専攻でした。 2つの専攻は日本語と決められなかった専攻でした。 It doesn't make sense. If you describe in English, I can translate it. |
|
最初の学期を終わった末に、国際関係を決まれました。 最初の学期 |
|
でも、2学期を始める前に、変えました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
今、日本語、宗教学と英語の国際語を学んでいます。 This sentence has been marked as perfect! |
|
どんな仕事をやりたいことが知りません。 どんな仕事 |
|
英語先生になりたくない。 英語の先生にはなりたくない。 |
|
翻訳者になりたくない。 翻訳者にもなりたくない。 |
|
通訳者になりたくない。 通訳者にもなりたくない。 |
|
日本語に関する仕事がやりたくない。 日本語に関する仕事 |
|
日本語は私の技能です。 日本語は私の技能(スキル、能力の一つ、趣味)です。 技能は少し不自然に聞こえます。 |
|
仕事じゃない。 This sentence has been marked as perfect! |
|
どうしよう? This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium