Luckie101's avatar
Luckie101

yesterday

4
寿司を作りましょう。

昨日の夜、上の娘は「明日寿司を作ってみたい」と言っていました。
だから、今朝二人で市場へ行って、食料品を探しに行きました。
まずは魚でした。住んでいる町は小さいですから、魚を見つけられるか少し心心配していました。幸いなことに、市場に魚屋のおおきな売店がありました。とてもうれしかった。鮪と鮭も買いました。
そして、野菜と卵スーパーで買いました。
家にはまだ海苔と山葵が残っています。
今、その文書を書きながら、寿司を作っている娘を見ます。
美味しそう!

Corrections
0

昨日の夜、上の娘は「明日寿司を作ってみたい」と言っていました。

だから、今朝二人で市場へ行って、食料品を探しに行きました。

まずは魚でした。

住んでいる町は小さいですから、魚を見つけられるか少し心配していました。

幸いなことに、市場に魚屋のおおきな売店魚屋がありました。

とてもうれしかった。

鮪と鮭買いました。

そして、野菜と卵スーパーで買いました。

家にはまだ海苔と山葵が残っています。

今、の文を書きながら、寿司を作っている娘を見ます。

美味しそう!

Feedback

美味しそうですね!
食べた感想を聞きたいです!

寿司を作りましょう。

昨日の夜、上の娘は「明日寿司を作ってみたい」と言っていました。

だから、今朝二人で市場へ行って、食料品(or 食材)を探しに行きました。

まずは魚でした。

住んでいる町は小さいですから、魚を見つけられるか少し心配していました。

幸いなことに、市場に魚屋のおおきな売店がありました。

とてもうれしかった。

鮪と鮭も買いました。

そして、野菜と卵スーパーで買いました。

今、の文書を書きながら、寿司を作っている娘を見ています。

美味しそう!

Feedback

よく書けています。米は大丈夫ですか?

寿司を作りましょう。

昨日の夜、上の娘は「明日寿司を作ってみたい」と言っていました。

だから、今朝二人で市場へ行って、食料品を探しに行きました。

このままでも大丈夫ですが、食料品→材料のほうがより自然になるかなと思います。

まずは魚を探しました。

魚を「どうした」か?
動詞verbが必要です。

住んでいる町は小さいですから、魚を見つけられるか少し心配していました。

幸いなことに、市場に魚屋のおおきな売店魚屋がありました。

自然な流れに直しました。

とてもうれしかった。

鮪と鮭買いました。

「鮪と鮭も買いました。」だと、すでに他の魚を買っていて、さらに鮪と鮭を買ったという意味になります。
「鮪を買って、鮭も買いました」だったらOKです。

そして、野菜と卵スーパーで買いました。

家にはまだ海苔と山葵が残っています。

今、の文書を書きながら、寿司を作っている娘を見ています。

美味しそう!

Feedback

いい文章です。
おいしいお寿司ができるといいですね!

寿司を作りましょう。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

昨日の夜、上の娘は「明日寿司を作ってみたい」と言っていました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

だから、今朝二人で市場へ行って、食料品を探しに行きました。


だから、今朝二人で市場へ行って、食料品を探しに行きました。

このままでも大丈夫ですが、食料品→材料のほうがより自然になるかなと思います。

だから、今朝二人で市場へ行って、食料品(or 食材)を探しに行きました。

だから、今朝二人で市場へ行って、食料品を探しに行きました。

まずは魚でした。


まずは魚を探しました。

魚を「どうした」か? 動詞verbが必要です。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

住んでいる町は小さいですから、魚を見つけられるか少し心心配していました。


住んでいる町は小さいですから、魚を見つけられるか少し心配していました。

住んでいる町は小さいですから、魚を見つけられるか少し心配していました。

住んでいる町は小さいですから、魚を見つけられるか少し心配していました。

幸いなことに、市場に魚屋のおおきな売店がありました。


幸いなことに、市場に魚屋のおおきな売店魚屋がありました。

自然な流れに直しました。

This sentence has been marked as perfect!

幸いなことに、市場に魚屋のおおきな売店魚屋がありました。

とてもうれしかった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

鮪と鮭も買いました。


鮪と鮭買いました。

「鮪と鮭も買いました。」だと、すでに他の魚を買っていて、さらに鮪と鮭を買ったという意味になります。 「鮪を買って、鮭も買いました」だったらOKです。

This sentence has been marked as perfect!

鮪と鮭買いました。

そして、野菜と卵スーパーで買いました。


そして、野菜と卵スーパーで買いました。

そして、野菜と卵スーパーで買いました。

そして、野菜と卵スーパーで買いました。

家にはまだ海苔と山葵が残っています。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今、その文書を書きながら、寿司を作っている娘を見ます。


今、の文書を書きながら、寿司を作っている娘を見ています。

今、の文書を書きながら、寿司を作っている娘を見ています。

今、の文を書きながら、寿司を作っている娘を見ます。

美味しそう!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium