Dec. 24, 2022
今日温度は摂氏ー22度ぐらいでした。犬は外に出なければならないとき寒すぎるので心配です。数分だけに庭で許可しました。地面に雪とは霜害を可能性をできます。温かい天気は楽しみです。
寒い天気と犬について質問
質問 is question, isn’t it?
I couldn’t find any questions in your article.
Did you ask something? Or… did I miss something?
今日温度は摂氏ー22度ぐらいでした。
Wow! I haven’t experienced that cold temperature. I can’t imagine but take care and stay warm.
犬は外に出なければならないとき寒すぎるので(私は犬が)心配です。
In your original sentence, 犬-->go out、犬-->worrying.
If your intention is 犬-->go out、you-->worrying about dog, then, the information inside brackets are needed.
数分だけに庭で庭に出ることを許可しました。/ 数分だけ庭で遊ぶことを許可しました。
庭に出る。literally going out for garden.
庭で遊ぶ。literally play in the garden.
Play /遊ぶ is more appropriate in this case, I think.
地面に雪とは霜害をの可能性をできがあります。
The correction is grammatically correct, but I really can’t catch the meaning.
It is … like… apple walked to the moon. <—I understand this sentence but I don’t understand meaning.
May I have your English sentences pls? So that I can help to form sentence in Japanese what you want to describe.
温かい天気はが楽しみです。
寒い天気と犬について質問
今日温度は摂氏ー22度ぐらいでした。
犬は外に出なければならないとき寒すぎるので心配です。
数分だけに庭で許可しました。
地面に雪とは霜害をの可能性をできがあります。
温暖かい天気はが楽しみです。
寒い天気と犬について質問 This sentence has been marked as perfect! 寒い天気と犬について質問 質問 is question, isn’t it? I couldn’t find any questions in your article. Did you ask something? Or… did I miss something? |
今日温度は摂氏ー22度ぐらいでした。 This sentence has been marked as perfect! 今日温度は摂氏ー22度ぐらいでした。 Wow! I haven’t experienced that cold temperature. I can’t imagine but take care and stay warm. |
犬は外に出なければならないとき寒すぎるので心配です。 This sentence has been marked as perfect! 犬は外に出なければならないとき寒すぎるので(私は犬が)心配です。 In your original sentence, 犬-->go out、犬-->worrying. If your intention is 犬-->go out、you-->worrying about dog, then, the information inside brackets are needed. |
数分だけに庭で許可しました。 数分だけ 数分だけ 庭に出る。literally going out for garden. 庭で遊ぶ。literally play in the garden. Play /遊ぶ is more appropriate in this case, I think. |
地面に雪とは霜害を可能性をできます。 地面に雪と 地面に雪と The correction is grammatically correct, but I really can’t catch the meaning. It is … like… apple walked to the moon. <—I understand this sentence but I don’t understand meaning. May I have your English sentences pls? So that I can help to form sentence in Japanese what you want to describe. |
温かい天気は楽しみです。
温かい天気 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium