tendollarbanana's avatar
tendollarbanana

Dec. 24, 2022

0
寒い天気と犬について質問

今日温度は摂氏ー22度ぐらいでした。犬は外に出なければならないとき寒すぎるので心配です。数分だけに庭で許可しました。地面に雪とは霜害を可能性をできます。温かい天気は楽しみです。

Corrections

寒い天気と犬について質問

質問 is question, isn’t it?
I couldn’t find any questions in your article.
Did you ask something? Or… did I miss something?

今日温度は摂氏ー22度ぐらいでした。

Wow! I haven’t experienced that cold temperature. I can’t imagine but take care and stay warm.

犬は外に出なければならないとき寒すぎるので(私は犬が)心配です。

In your original sentence, 犬-->go out、犬-->worrying.
If your intention is 犬-->go out、you-->worrying about dog, then, the information inside brackets are needed.

数分だけに庭で庭に出ることを許可しました。/ 数分だけ庭で遊ぶことを許可しました。

庭に出る。literally going out for garden.
庭で遊ぶ。literally play in the garden.
Play /遊ぶ is more appropriate in this case, I think.

地面に雪と霜害可能性をできがあります。

The correction is grammatically correct, but I really can’t catch the meaning.
It is … like… apple walked to the moon. <—I understand this sentence but I don’t understand meaning.
May I have your English sentences pls? So that I can help to form sentence in Japanese what you want to describe.

温かい天気楽しみです。

tendollarbanana's avatar
tendollarbanana

Dec. 30, 2022

0

寒い天気と犬について質問

I never asked a question, I forgot I phrased the subject like that, but I was curious what others did for their dogs when the weather was this cold.

tendollarbanana's avatar
tendollarbanana

Dec. 30, 2022

0

犬は外に出なければならないとき寒すぎるので(私は犬が)心配です。

thank you, my intention was to say i was worrying about my dog, not that my dog was worrying

tendollarbanana's avatar
tendollarbanana

Dec. 30, 2022

0

地面に雪と霜害可能性をできがあります。

i think i was trying to say "the snow on the ground could possibly cause frostbite".

allison's avatar
allison

Dec. 30, 2022

0

thank you, my intention was to say i was worrying about my dog, not that my dog was worrying

Okay!! Then just remove brackets in the correction. That’ll be good.

allison's avatar
allison

Dec. 30, 2022

0

i think i was trying to say "the snow on the ground could possibly cause frostbite".

Oh! Then that will be…
地面の雪は(the snow on the ground)

霜焼けの原因になるかもしれません。
(could possibly cause frostbite)

allison's avatar
allison

Dec. 30, 2022

0

I never asked a question, I forgot I phrased the subject like that, but I was curious what others did for their dogs when the weather was this cold.

みなさんは、寒い日に犬を外へ出す時、どうしますか。

Then how about put this phrase at the beginning of your journal?
Title of this article will be fit then.
Even there’s not 質問 in the title, like 寒い日と犬について also works for your curiosity as there’s question at the beginning of this article.

寒い天気と犬について質問

今日温度は摂氏ー22度ぐらいでした。

犬は外に出なければならないとき寒すぎるので心配です。

数分だけ庭で許可しました。

地面に雪と霜害可能性をできがあります。

かい天気楽しみです。

tendollarbanana's avatar
tendollarbanana

Dec. 24, 2022

0

as always, thanks so much!

寒い天気と犬について質問


This sentence has been marked as perfect!

寒い天気と犬について質問

質問 is question, isn’t it? I couldn’t find any questions in your article. Did you ask something? Or… did I miss something?

今日温度は摂氏ー22度ぐらいでした。


This sentence has been marked as perfect!

今日温度は摂氏ー22度ぐらいでした。

Wow! I haven’t experienced that cold temperature. I can’t imagine but take care and stay warm.

犬は外に出なければならないとき寒すぎるので心配です。


This sentence has been marked as perfect!

犬は外に出なければならないとき寒すぎるので(私は犬が)心配です。

In your original sentence, 犬-->go out、犬-->worrying. If your intention is 犬-->go out、you-->worrying about dog, then, the information inside brackets are needed.

数分だけに庭で許可しました。


数分だけ庭で許可しました。

数分だけに庭で庭に出ることを許可しました。/ 数分だけ庭で遊ぶことを許可しました。

庭に出る。literally going out for garden. 庭で遊ぶ。literally play in the garden. Play /遊ぶ is more appropriate in this case, I think.

地面に雪とは霜害を可能性をできます。


地面に雪と霜害可能性をできがあります。

地面に雪と霜害可能性をできがあります。

The correction is grammatically correct, but I really can’t catch the meaning. It is … like… apple walked to the moon. <—I understand this sentence but I don’t understand meaning. May I have your English sentences pls? So that I can help to form sentence in Japanese what you want to describe.

温かい天気は楽しみです。


かい天気楽しみです。

温かい天気楽しみです。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium