yannick's avatar
yannick

Jan. 29, 2022

0
始めての日本語の日記

こんばんは、皆さん!今日は土曜日です。最近はもっと日本語を勉強したいと決めた。ひさしぶりに日本語の文章を書きました。最近、毎日漢字と文法を勉強したり、ポットキャストを聞いたりします。それでも文章を書くこと、日本語を話すことがまだ下手です。そのため、このサイトでアカウントを作りました。頑張らないといけない。


This is my first diary entry written in Japanese. I've been studying Japanese for about a year, but I almost never write or speak Japanese. Therefore I decided to give this website a shot!

entrfirst
Corrections

めての日本語の日記

こんばんは、皆さん!

今日は土曜日です。

最近はもっと日本語を勉強したいと決めた(しようと決めた/したいと思った)

ひさしぶりに日本語の文章を書きました。

最近、毎日漢字と文法を勉強したり、ポットキャストを聞いたりします。

それでも文章を書くこと、日本語を話すことがまだ下手です。

そのため、このサイトでアカウントを作りました。

頑張らないといけない。

yannick's avatar
yannick

Jan. 31, 2022

0

最近はもっと日本語を勉強したいと決めた(しようと決めた/したいと思った)

ありがとうございます!
Is my sentence wrong, or does it just sound unnatural?

nambatsuyoshi's avatar
nambatsuyoshi

Jan. 31, 2022

4

「しようと決めた」でもOKですが、「したいと思った」の方が少しだけ自然かなと思います。

始めての日本語の日記


めての日本語の日記

こんばんは、皆さん!


This sentence has been marked as perfect!

今日は土曜日です。


This sentence has been marked as perfect!

最近はもっと日本語を勉強したいと決めた。


最近はもっと日本語を勉強したいと決めた(しようと決めた/したいと思った)

ひさしぶりに日本語の文章を書きました。


This sentence has been marked as perfect!

最近、毎日漢字と文法を勉強したり、ポットキャストを聞いたりします。


This sentence has been marked as perfect!

それでも文章を書くこと、日本語を話すことがまだ下手です。


This sentence has been marked as perfect!

そのため、このサイトでアカウントを作りました。


This sentence has been marked as perfect!

頑張らないといけない。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium