saintiago's avatar
saintiago

Feb. 20, 2025

1
好きなインターネットのサイト

教科書の課題:あなたが好きなインターネットのサイトを1つ選んで、どんなサイトで、何が出来るか説明しなさい。

LangCorrectというサイトは私が好きなインターネットのサイトの一つです。LangCorrectで外国語を勉強している人が書き込みを投稿し、その言語のネイティブスピーカーに文法などを直してもらうことが出来ます。LangCorrectには、学生だけでなく、外国語を勉強している大人も投稿しています。私が大人になった今でも日本語を勉強しているので、LangCorrectに投稿して楽しんでいます。LangCorrectで英語を練習している日本の方の投稿を読むのが楽しいですが、私はそれと同じぐらい日本語で自分の考えを伝えられていません。でも、私がたくさん間違えても、だんだん日本語が上手になればいいなと思います。


ChatGPT translation of my writing:
Textbook Assignment: Choose one internet site that you like and explain what kind of site it is and what you can do on it.

One of my favorite internet sites is LangCorrect. On LangCorrect, people who are studying foreign languages can post their writings and have native speakers of that language correct their grammar and other mistakes.
On LangCorrect, not only students but also adults who are learning foreign languages make posts. Since I am still studying Japanese even as an adult, I enjoy posting on LangCorrect.
I enjoy reading posts from Japanese people who are practicing English, but I am not able to express my thoughts in Japanese as much as they do in English. However, even if I make many mistakes, I hope that little by little, my Japanese will improve.

Corrections

好きなインターネットのサイト

教科書の課題:あなたが好きなインターネットのサイトを1つ選んで、どんなサイトで、何が出来るか説明しなさい。

LangCorrectというサイトは私が好きなインターネットのサイトの一つです。

LangCorrectで外国語を勉強している人が書き込み文章を投稿し、その言語のネイティブスピーカーに文法などを直してもらうことが出来ます。

it's more appropriate to say 文章 rather than 書き込み

LangCorrectには、学生だけでなく、外国語を勉強している大人も投稿しています。

大人になった今でも日本語を勉強しているので、LangCorrectに投稿して楽しんでいます。

LangCorrectで英語を練習している日本の方の投稿を読むのが楽しいですが、私はそれと同じぐらいういった方と比べると日本語で自分の考えを伝えられていません。

I revised the text to make it soud more natural as possible in Japanese.

でも、私がたとえたくさん間違えても、だんだん日本語が上手になればいいなと思います。

sugurunyan's avatar
sugurunyan

Feb. 20, 2025

1

Good job! Very well written.

好きなインターネットのサイト

教科書の課題:あなたが好きなインターネットのサイトを1つ選んで、どんなサイトで、何が出来るか説明しなさい。

LangCorrectというサイトは私が好きなインターネットのサイトの一つです。

LangCorrectで外国語を勉強している人が書き込みを投稿し、その言語のネイティブスピーカーに文法などを直してもらうことが出来ます。

LangCorrectには、学生だけでなく、外国語を勉強している大人も投稿しています。

大人になった今でも日本語を勉強しているので、LangCorrectに投稿して楽しんでいます。

「私が大人になった今でも....」だと、私以外の誰か他の人がLangCorrectに投稿して楽しんでいるような感じも受けますね。

LangCorrectで英語を練習している日本の方の投稿を読むの楽しいですが、私はそれと同じぐらい日本語で自分の考えを伝えられていません。

でも、私がたくさん間違えても、だんだん日本語が上手になればいいなと思います。

ここも、「私が」にすると、ちょっと違和感がありますね。

saintiago's avatar
saintiago

Feb. 20, 2025

1

いつか「は」と「が」を正しく使おうと思います!ありがとうございます。

好きなインターネットのサイト


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

教科書の課題:あなたが好きなインターネットのサイトを1つ選んで、どんなサイトで、何が出来るか説明しなさい。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

LangCorrectというサイトは私が好きなインターネットのサイトの一つです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

LangCorrectで外国語を勉強している人が書き込みを投稿し、その言語のネイティブスピーカーに文法などを直してもらうことが出来ます。


This sentence has been marked as perfect!

LangCorrectで外国語を勉強している人が書き込み文章を投稿し、その言語のネイティブスピーカーに文法などを直してもらうことが出来ます。

it's more appropriate to say 文章 rather than 書き込み

LangCorrectには、学生だけでなく、外国語を勉強している大人も投稿しています。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

私が大人になった今でも日本語を勉強しているので、LangCorrectに投稿して楽しんでいます。


大人になった今でも日本語を勉強しているので、LangCorrectに投稿して楽しんでいます。

「私が大人になった今でも....」だと、私以外の誰か他の人がLangCorrectに投稿して楽しんでいるような感じも受けますね。

大人になった今でも日本語を勉強しているので、LangCorrectに投稿して楽しんでいます。

LangCorrectで英語を練習している日本の方の投稿を読むのが楽しいですが、私はそれと同じぐらい日本語で自分の考えを伝えられていません。


LangCorrectで英語を練習している日本の方の投稿を読むの楽しいですが、私はそれと同じぐらい日本語で自分の考えを伝えられていません。

LangCorrectで英語を練習している日本の方の投稿を読むのが楽しいですが、私はそれと同じぐらいういった方と比べると日本語で自分の考えを伝えられていません。

I revised the text to make it soud more natural as possible in Japanese.

でも、私がたくさん間違えても、だんだん日本語が上手になればいいなと思います。


でも、私がたくさん間違えても、だんだん日本語が上手になればいいなと思います。

ここも、「私が」にすると、ちょっと違和感がありますね。

でも、私がたとえたくさん間違えても、だんだん日本語が上手になればいいなと思います。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium