Bri_Co_a's avatar
Bri_Co_a

July 5, 2025

0
夫婦別姓

最近、日本で「夫婦別姓」という制度が話題になっていることが聞きました。
SNSのコメントから見て、アメリカで旧姓を維持する妻が変に見られる場合もあるらしいです。
他の国では夫婦別姓制度が議論になることであると聞いて驚きました。
なぜかというと、イタリアでは1975年から結婚の際に姓を変更することがほとんどないです。
ただし、選挙人名簿や死亡記事のような書類に配偶者の名前も書かなければならないケースもあります。


Di recente ho sentito che in Giappone si discute dell'idea di mantenere cognomi separati per i coniugi.
A giudicare dai commenti che leggo sui social, anche negli Stati Uniti ci sono casi in cui una moglie che mantiene il proprio cognome originale viene malvista.
Mi ha sorpreso sapere che avere cognomi separati per una coppia sposata è controverso in altri Paesi.
Il motivo è che in Italia, dal 1975, il cognome dopo il matrimonio non si cambia quasi mai.
Ci sono però dei casi in cui è obbligatorio scrivere anche il cognome del coniuge, come sui registri elettorali e sui manifesti funebri.

Corrections

夫婦別姓

最近、日本で「夫婦別姓」という制度が話題になっていること聞きました。

SNSのコメントから見てすると、アメリカで旧姓を維持する妻が変に見られる場合もあるらしいです。

他の国では夫婦別姓制度が議論の的になることであると聞いて驚きました。

ただし、選挙人名簿や死亡記事のような書類に配偶者の名前も書かなければならないケースもあります。

ここでは、「名前」ではよく分からないので、「姓」family nameにしました。

Feedback

日本人の多くはなぜこんなことに時間を費やすのか、不思議で仕方ありません。議論することがいっぱいあるのに。ほんとうに意味が分からないことを議論しています。

Bri_Co_a's avatar
Bri_Co_a

July 6, 2025

0

添削してくれてありがとうございます!

夫婦別姓

最近、日本で「夫婦別姓」という制度が話題になっていることが聞きました。

SNSのコメントから見てを見ると、アメリカで(は)旧姓を維持する妻が変に見られる場合もあるらしいです。

他の国では夫婦別姓制度が議論になることあると聞いて驚きました。

なぜかというと、イタリアでは1975年から結婚の際に姓を変更することがほとんどないです。

ただし、選挙人名簿や死亡記事のような書類に配偶者の名前も書かなければならないケースもあります。

Feedback

結婚して子供ができた場合、子供も姓を選べるという国はあるのかな?

Bri_Co_a's avatar
Bri_Co_a

July 6, 2025

0

それは知りませんが、スペインのように子供が親から一つずつの姓をもらう国はあります。
添削をありがとうございます!

2

夫婦別姓

最近、日本で「夫婦別姓」という制度が話題になっていること聞きました。

または
「〜を知りました」

SNSのコメントから見てを見ると、アメリカで旧姓を維持する妻が変に見られる場合もあるらしいです。

他の国では夫婦別姓制度が議論になることあると聞いて驚きました。

なぜかというと、イタリアでは1975年から結婚の際に姓を変更することがほとんどないからです。

ただし、選挙人名簿や死亡記事のような書類に配偶者の名前も書かなければならないケースもあります。

Feedback

えー、びっくり!
こうやって他の国のこと知れるの凄く面白いです
ありがとう!

Bri_Co_a's avatar
Bri_Co_a

July 6, 2025

0

こちらこそありがとうございます!

夫婦別姓


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

最近、日本で「夫婦別姓」という制度が話題になっていることが聞きました。


最近、日本で「夫婦別姓」という制度が話題になっていること聞きました。

または 「〜を知りました」

This sentence has been marked as perfect!

最近、日本で「夫婦別姓」という制度が話題になっていること聞きました。

SNSのコメントから見て、アメリカで旧姓を維持する妻が変に見られる場合もあるらしいです。


SNSのコメントから見てを見ると、アメリカで旧姓を維持する妻が変に見られる場合もあるらしいです。

SNSのコメントから見てを見ると、アメリカで(は)旧姓を維持する妻が変に見られる場合もあるらしいです。

SNSのコメントから見てすると、アメリカで旧姓を維持する妻が変に見られる場合もあるらしいです。

他の国では夫婦別姓制度が議論になることであると聞いて驚きました。


他の国では夫婦別姓制度が議論になることあると聞いて驚きました。

他の国では夫婦別姓制度が議論になることあると聞いて驚きました。

他の国では夫婦別姓制度が議論の的になることであると聞いて驚きました。

なぜかというと、イタリアでは1975年から結婚の際に姓を変更することがほとんどないです。


なぜかというと、イタリアでは1975年から結婚の際に姓を変更することがほとんどないからです。

This sentence has been marked as perfect!

ただし、選挙人名簿や死亡記事のような書類に配偶者の名前も書かなければならないケースもあります。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

ただし、選挙人名簿や死亡記事のような書類に配偶者の名前も書かなければならないケースもあります。

ここでは、「名前」ではよく分からないので、「姓」family nameにしました。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium