therahimus's avatar
therahimus

Jan. 3, 2020

0
大阪 ー 8回目の投稿

昨日僕は同じの都市の女の子を電話しました。彼女は三ヶ月間に京都に住んでいました。しかし外国人にとって一番いい住んでいる都市のは大阪の方だと言っていました。なぜ大阪が神戸はもちろん、京都と名古屋にも近いですから。その結果、何でも都市は簡単に訪問できます。


Yesterday I called a girl from the same city I am. She lived for three months in Kyoto. However she told me that for a foreigner the best city to live in is oosaka. That's because osaka is of course near to kobe, but also to kyoto and nagoya. As a result, any city can be easily visited.

Corrections

昨日僕は同じの都市の女の子電話しました。

しかし外国人にとって住むのに一番いい住んでいる都市は大阪の方だと言っていました。

なぜなら大阪が神戸はもちろん、京都と名古屋にも近いですから。

その結果、何でも都市はどこの都市にも簡単に訪問できます。

Feedback

よく書けています。

therahimus's avatar
therahimus

Jan. 5, 2020

0

修正本当にありがとうございました。

therahimus's avatar
therahimus

Jan. 5, 2020

0

しかし外国人にとって住むのに一番いい住んでいる都市は大阪の方だと言っていました。

ここに「のに」は「ために」の意味ように使われるのですか?

konchan's avatar
konchan

Jan. 5, 2020

0

住むのに、の のにですね?
はい、その通りです。住むために一番いい都市と言う意味で使われています。
ex. プレゼントするのにいい花 泳(およ)ぐのにいい水着(みずぎ)

大阪 ー 8回目の投稿


昨日僕は同じの都市の女の子を電話しました。


昨日僕は同じの都市の女の子電話しました。

彼女は三ヶ月間に京都に住んでいました。


しかし外国人にとって一番いい住んでいる都市のは大阪の方だと言っていました。


しかし外国人にとって住むのに一番いい住んでいる都市は大阪の方だと言っていました。

なぜ大阪が神戸はもちろん、京都と名古屋にも近いですから。


なぜなら大阪が神戸はもちろん、京都と名古屋にも近いですから。

その結果、何でも都市は簡単に訪問できます。


その結果、何でも都市はどこの都市にも簡単に訪問できます。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium