araigoshi's avatar
araigoshi

yesterday

288
大学

15年前に大学に行きました。コンピュターサイエンスを勉強しました。卒業のあと、簡単に仕事を見つけました。その時にここにその学位と卒業し他人はめったにいませんでしたから。今は卒業した人はもっと多いです。最近卒業した人は仕事を見つけるのは難しそうです。私の大学のときは楽しみました。今の友達の中で、大学に合った人がいます。


15 years ago, I went to college. I studied computer science. After graduating, I found a job easily. At that time, there weren't many people who graduated with that degree. Today, graduates are more common. It seems that it's more difficult to find a job for recent graduates. I enjoyed my college time. There's people I met at college among my current friends.

Corrections

大学

15年前に大学に行きました。

コンピュターサイエンスを勉強しました。

卒業のあと、簡単に仕事を見つけました。

その時に(or その当時)ここその学位卒業し人はめったにいませんでしたから。

今は卒業した(その学位で)卒業する人はもっと多いです。

最近卒業した人は仕事を見つけるのは難しそうです。

私の大学のときは楽しみました(or 私は学生時代を楽しみました)

今の友達の中で、大学に合で出会った人がいます。

Feedback

学制時代の友情は長く続きますね。

334

その時は、ここにその学位と卒業し他人はめったにいませんでし大学を卒業した人がめったにいなかったから。

今は卒業した人はもっととても多いです。

最近卒業した人は仕事を見つけるの難しそうです。

私の大学のときは楽しみましかった。

今の友達の中で、大学に合で会った人がいます。

大学


This sentence has been marked as perfect!

15年前に大学に行きました。


This sentence has been marked as perfect!

コンピュターサイエンスを勉強しました。


This sentence has been marked as perfect!

卒業のあと、簡単に仕事を見つけました。


This sentence has been marked as perfect!

その時にここにその学位と卒業し他人はめったにいませんでしたから。


その時は、ここにその学位と卒業し他人はめったにいませんでし大学を卒業した人がめったにいなかったから。

その時に(or その当時)ここその学位卒業し人はめったにいませんでしたから。

今は卒業した人はもっと多いです。


今は卒業した人はもっととても多いです。

今は卒業した(その学位で)卒業する人はもっと多いです。

最近卒業した人は仕事を見つけるのは難しそうです。


最近卒業した人は仕事を見つけるの難しそうです。

This sentence has been marked as perfect!

私の大学のときは楽しみました。


私の大学のときは楽しみましかった。

私の大学のときは楽しみました(or 私は学生時代を楽しみました)

今の友達の中で、大学に合った人がいます。


今の友達の中で、大学に合で会った人がいます。

今の友達の中で、大学に合で出会った人がいます。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium