shorter's avatar
shorter

March 26, 2024

0
大好きなバンド

私の大好きなバンドはマイ・ケミカル・ロマンスです。好きになた時、そのバンドはもう解散しました。一生でコンサートを行けないと思ったが、彼らは2019年に再結成して、2022年に新しいツアーをしました。ヨーロッパと北米と大洋州と日本に全部行きました。一年前の今日、大阪でこのツアーの最後のコンサートをしました。私は行きたかったが、桜の季節ので、飛行機のチケットが高すぎました。でも大丈夫、他の場所のコンサートに行きました。後でこれについて書こうと思います。


My Favourite Band

My favourite band is My Chemical Romance. When I fell in love with them, they were already broken up. I thought I'd never get to see them live in my life, but in 2019, they got back together, and in 2022, they did a new tour. They went to Europe, North America, Oceania, and Japan. One year ago today, they did their last show of the tour in Osaka. I wanted to go, but it was cherry blossom season so the tickets were too expensive. But, that's okay. I went elsewhere. I think I will write about this later.

Corrections

大好きなバンド

私の大好きなバンドはマイ・ケミカル・ロマンスです。

好きになた時、そのバンドはもう解散していました。

一生コンサート行けないと思ったけど、彼らは2019年に再結成して、2022年に新しいツアーをしました。

ヨーロッパと北米と大洋州オセアニアと日本に全部行きました。

一年前の今日、大阪でこのツアーの最後のコンサートをしました。

私は行きたかったけど、桜の季節だったので、飛行機のチケットが高すぎました。

桜の季節だったので。桜の季節だったから。桜の季節のため。どれでもだいじょうぶです。

でも大丈夫、他の場所のコンサートに行きました。

後でこれについて書こうと思います。

shorter's avatar
shorter

March 27, 2024

0

ありがとうございます!

1

大好きなバンド

私の大好きなバンドはマイ・ケミカル・ロマンスです。

好きになた時、そのバンドはもう解散していました。

一生で生涯コンサート行け(ることは)ないと思ったが、彼らは2019年に再結成して、2022年に新しいツアーをしました。

ヨーロッパと北米と(オセアニア/大洋州)と日本に全部行きました。

一年前の今日、大阪でこのツアーの最後のコンサートをしがありました。

私は行きたかったが、桜の季節だったので、飛行機のチケットが高すぎました。

Too bad.

でも大丈夫、他の場所のコンサートに行きました。

後でこれについて書こうと思います。

Feedback

Well done!

shorter's avatar
shorter

March 27, 2024

0

Thank you so much!

大好きなバンド

私の大好きなバンドはマイ・ケミカル・ロマンスです。

好きになた時、そのバンドはもう解散していました。

一生コンサートを行けないと思っていましたが、彼らは2019年に再結成して2022年に新しいツアーをしました。

ヨーロッパと北米と大洋州オーストラリアと日本に全部行きました。

The Japanese translation for "Oceania" is 大洋州, but I've never heard that Japanese in my life. You may choose another way such as ヨーロッパと北米と、(ハワイと)オーストラリアと(ミクロネシアと)日本に全部行きました。

一年前の今日、大阪でこのツアーの最後のコンサートをしがありました。

私は行きたかったが、桜の季節ので、飛行機のチケットが高すぎました。

でも大丈夫、他の場所のコンサートに行きました。

後でこれについて書こうと思います。

Feedback

コロナ禍が終わって、またコンサートに行けるようになり、本当に良かった。

shorter's avatar
shorter

March 27, 2024

0

本当に!最初の予定は2020年でした。コロナのせいで2年遅れた。ありがとうございます!

大好きなバンド

私の大好きなバンドはマイ・ケミカル・ロマンスです。

好きになた時、そのバンドはもう解散していました。

一生コンサート行けないと思ったが、彼らは2019年に再結成して、2022年に新しいツアーをしました。

ヨーロッパと北米と大洋州と日本に全部行きました。

一年前の今日、大阪でこのツアーの最後のコンサートをしました。

私は行きたかったが、桜の季節で、飛行機のチケットが高すぎました。

でも大丈夫、他の場所のコンサートに行きました。

後でこれについて書こうと思います。

Feedback

This entry is almost perfectly written.

shorter's avatar
shorter

March 27, 2024

0

Thank you so much!!

doctrinaire's avatar
doctrinaire

March 27, 2024

47

You're very welcome.

大好きなバンド

私の大好きなバンドはマイ・ケミカル・ロマンスです。

好きになた時、そのバンドはもう解散していました。

一生コンサート行けないと思いましたが、彼らは2019年に再結成して、2022年に新しいツアーをしました。

ヨーロッパと北米と大洋州オセアニアと日本に全部行きました。

一年前の今日、大阪でこのツアーの最後のコンサートをしました。

私は行きたかったのですが、桜の季節ので、飛行機のチケットが高すぎました。

でも大丈夫、他の場所のコンサートに行きました。

後でこれについて書こうと思います。

shorter's avatar
shorter

March 27, 2024

0

ありがとうございます!

大好きなバンド


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

私の大好きなバンドはマイ・ケミカル・ロマンスです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

好きになた時、そのバンドはもう解散しました。


好きになた時、そのバンドはもう解散していました。

好きになた時、そのバンドはもう解散していました。

好きになた時、そのバンドはもう解散していました。

好きになた時、そのバンドはもう解散していました。

好きになた時、そのバンドはもう解散していました。

一生でコンサートを行けないと思ったが、彼らは2019年に再結成して、2022年に新しいツアーをしました。


一生コンサート行けないと思いましたが、彼らは2019年に再結成して、2022年に新しいツアーをしました。

一生コンサート行けないと思ったが、彼らは2019年に再結成して、2022年に新しいツアーをしました。

一生コンサートを行けないと思っていましたが、彼らは2019年に再結成して2022年に新しいツアーをしました。

一生で生涯コンサート行け(ることは)ないと思ったが、彼らは2019年に再結成して、2022年に新しいツアーをしました。

一生コンサート行けないと思ったけど、彼らは2019年に再結成して、2022年に新しいツアーをしました。

ヨーロッパと北米と大洋州と日本に全部行きました。


ヨーロッパと北米と大洋州オセアニアと日本に全部行きました。

This sentence has been marked as perfect!

ヨーロッパと北米と大洋州オーストラリアと日本に全部行きました。

The Japanese translation for "Oceania" is 大洋州, but I've never heard that Japanese in my life. You may choose another way such as ヨーロッパと北米と、(ハワイと)オーストラリアと(ミクロネシアと)日本に全部行きました。

ヨーロッパと北米と(オセアニア/大洋州)と日本に全部行きました。

ヨーロッパと北米と大洋州オセアニアと日本に全部行きました。

一年前の今日、大阪でこのツアーの最後のコンサートをしました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

一年前の今日、大阪でこのツアーの最後のコンサートをしがありました。

一年前の今日、大阪でこのツアーの最後のコンサートをしがありました。

This sentence has been marked as perfect!

私は行きたかったが、桜の季節ので、飛行機のチケットが高すぎました。


私は行きたかったのですが、桜の季節ので、飛行機のチケットが高すぎました。

私は行きたかったが、桜の季節で、飛行機のチケットが高すぎました。

This sentence has been marked as perfect!

私は行きたかったが、桜の季節だったので、飛行機のチケットが高すぎました。

Too bad.

私は行きたかったけど、桜の季節だったので、飛行機のチケットが高すぎました。

桜の季節だったので。桜の季節だったから。桜の季節のため。どれでもだいじょうぶです。

でも大丈夫、他の場所のコンサートに行きました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

後でこれについて書こうと思います。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium