Jan. 17, 2025
前の日に頻繁の間違いは「多く」と「たくさん」を取り替えました。そして、ネットで違いを探しました。前に「多く」は動詞と思ったけど、「多い」の形容詞からです。「多い」はあまり使わないと読みました。「たくさん」は「十分」の意味もあると読みました。「多く」は「大半」の意味もあるもと読みました。それでも、「たくさん」と「多く」は「高いの量」の意味はあります。その意味はつもりなら、どっちがいいまだわかりません。一つのサイトから確か「たくさん」より「多く」のほうが驚きの示唆はあるけど、私は確実がありません。
In previous days, a common mistake [of mine] was to mix up 多く and たくさん. So I looked up the difference online. Before, I thought 多く was a verb but, actually it's a form of the adjective 多い. 多い isn't used very much, I read. For たくさん, there is a meaning of "enough", I read. I also read 多く has a meaning of "a majority". However, たくさん and 多く both have a meaning of a large quantity. When that's the intended meaning, I still don't understand which is good. One site maybe said that compared to たくさん, 多く has more of a meaning of surprise, but I'm not certain.
「多い」と「たくさん」
前の日に頻繁の間違いはの投稿で「多く」と「たくさん」を取り替けっこう間違えました。
けっこう=かなり
そして、ネットで違いを探しました。
前に「多く」は動詞と思ったけど、「多い」の形容詞からみたいです。
「多い」はあまり使わないと読みました。
「たくさん」は「十分」の意味もあると読みました。
「多く」は「大半」の意味もあるもと読みました。
それでも、「たくさん」と「多く」は「高いの量量が多い」の意味はあります。
その意味はつもりならわかりましたが、どっちがいいかまだわかりません。
一つのサイトから確か「たくさん」より「多く」のほうが驚きの示唆はあるけど、私は確実があって書いてあったけど、まだよくわかりません。
Feedback
多い、たくさん、どちらもよく使う言葉です。例文をたくさん読むのがいいかと思います。
例文)世界中の多くの人が日本語を習っている。世界中でたくさんの人が日本語を習っている。(両方自然です)
今、たくさんの例文を思いつきませんが、ChatGPTなどで例文を作ってもらうといいかもしれません。
「多い」と「たくさん」
前の日に頻繁の以前に私がよくした間違いは「多く」と「たくさん」をの取り替えま違えでした。
取り違え(とりちがえ)
そして、ネットで違いを探しました(or 調べました)。
前に「多く」は動詞と思ったけど、形容詞「多い」の形容詞から活用形です。
「多い」はあまり使わないと読みました。
「たくさん」は「十分」の意味もあると読みました。
「多く」は「大半」の意味もあるもとも読みました。
それでも、「たくさん」と「多く」は「高いの大量」の意味はがあります。
その意味はのつもりなら、どっちらがいいのかまだわかりません。
一つのサイトから確かあるサイトによると「たくさん」より「多く」のほうが驚きの示唆はある語感があるらしいけど、私には確実信がありません。
Feedback
ネットに次のような書き込みがありましたが、どうもはっきりしませんね。
「多い」は、広く一般に使われる。 「たくさん」「いっぱい」は、日常の話し言葉でよく使うが、改まった文章の中ではあまり使わない。
「多い」と「たくさん」 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
そして、ネットで違いを探しました。 そして、ネットで違いを探しました(or 調べました)。 This sentence has been marked as perfect! |
前に「多く」は動詞と思ったけど、「多い」の形容詞からです。 前に「多く」は動詞と思ったけど、形容詞「多い」の 前に「多く」は動詞と思ったけど、「多い」の形容詞 |
「多い」はあまり使わないと読みました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
「たくさん」は「十分」の意味もあると読みました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
「多く」は「大半」の意味もあるもと読みました。 「多く」は「大半」の意味もある This sentence has been marked as perfect! |
それでも、「たくさん」と「多く」は「高いの量」の意味はあります。 それでも、「たくさん」と「多く」は「 それでも、「たくさん」と「多く」は「 |
その意味はつもりなら、どっちがいいまだわかりません。 その意味 その意味は |
前の日に頻繁の間違いは「多く」と「たくさん」を取り替えました。
取り違え(とりちがえ) 前の日 けっこう=かなり |
一つのサイトから確か「たくさん」より「多く」のほうが驚きの示唆はあるけど、私は確実がありません。
一つのサイトから確か「たくさん」より「多く」のほうが驚きの示唆はある |
前の日で頻繁の間違いは「多く」と「たくさん」を取り替えました。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium