araigoshi's avatar
araigoshi

Jan. 17, 2025

35
「多い」と「たくさん」

前の日に頻繁の間違いは「多く」と「たくさん」を取り替えました。そして、ネットで違いを探しました。前に「多く」は動詞と思ったけど、「多い」の形容詞からです。「多い」はあまり使わないと読みました。「たくさん」は「十分」の意味もあると読みました。「多く」は「大半」の意味もあるもと読みました。それでも、「たくさん」と「多く」は「高いの量」の意味はあります。その意味はつもりなら、どっちがいいまだわかりません。一つのサイトから確か「たくさん」より「多く」のほうが驚きの示唆はあるけど、私は確実がありません。


In previous days, a common mistake [of mine] was to mix up 多く and たくさん. So I looked up the difference online. Before, I thought 多く was a verb but, actually it's a form of the adjective 多い. 多い isn't used very much, I read. For たくさん, there is a meaning of "enough", I read. I also read 多く has a meaning of "a majority". However, たくさん and 多く both have a meaning of a large quantity. When that's the intended meaning, I still don't understand which is good. One site maybe said that compared to たくさん, 多く has more of a meaning of surprise, but I'm not certain.

Corrections

「多い」と「たくさん」

前の日に頻繁の間違いはの投稿で「多く」と「たくさん」を取り替けっこう間違えました。

けっこう=かなり

そして、ネットで違いを探しました。

前に「多く」は動詞と思ったけど、「多い」の形容詞からみたいです。

「多い」はあまり使わないと読みました。

「たくさん」は「十分」の意味もあると読みました。

「多く」は「大半」の意味もあるもと読みました。

それでも、「たくさん」と「多く」は「高いの量量が多い」の意味はあります。

その意味はつもりならわかりましたが、どっちがいいまだわかりません。

一つのサイトから確か「たくさん」より「多く」のほうが驚きの示唆はあるけど、私は確実があって書いてあったけど、まだよくわかりません。

Feedback

多い、たくさん、どちらもよく使う言葉です。例文をたくさん読むのがいいかと思います。
例文)世界中の多くの人が日本語を習っている。世界中でたくさんの人が日本語を習っている。(両方自然です)
今、たくさんの例文を思いつきませんが、ChatGPTなどで例文を作ってもらうといいかもしれません。

「多い」と「たくさん」

前の日に頻繁の以前に私がよくした間違いは「多く」と「たくさん」取り替えま違えでした。

取り違え(とりちがえ)

そして、ネットで違いを探しました(or 調べました)

前に「多く」は動詞と思ったけど、形容詞「多い」の形容詞から活用形です。

「多い」はあまり使わないと読みました。

「たくさん」は「十分」の意味もあると読みました。

「多く」は「大半」の意味もある読みました。

それでも、「たくさん」と「多く」は「高いの量」の意味あります。

その意味つもりなら、どがいいのかまだわかりません。

一つのサイトから確かあるサイトによると「たくさん」より「多く」のほうが驚きの示唆はある語感があるらしいけど、私は確がありません。

Feedback

ネットに次のような書き込みがありましたが、どうもはっきりしませんね。
「多い」は、広く一般に使われる。 「たくさん」「いっぱい」は、日常の話し言葉でよく使うが、改まった文章の中ではあまり使わない。

araigoshi's avatar
araigoshi

Jan. 18, 2025

35

ありがとうございます!

「多い」と「たくさん」


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

そして、ネットで違いを探しました。


そして、ネットで違いを探しました(or 調べました)

This sentence has been marked as perfect!

前に「多く」は動詞と思ったけど、「多い」の形容詞からです。


前に「多く」は動詞と思ったけど、形容詞「多い」の形容詞から活用形です。

前に「多く」は動詞と思ったけど、「多い」の形容詞からみたいです。

「多い」はあまり使わないと読みました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

「たくさん」は「十分」の意味もあると読みました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

「多く」は「大半」の意味もあるもと読みました。


「多く」は「大半」の意味もある読みました。

This sentence has been marked as perfect!

それでも、「たくさん」と「多く」は「高いの量」の意味はあります。


それでも、「たくさん」と「多く」は「高いの量」の意味あります。

それでも、「たくさん」と「多く」は「高いの量量が多い」の意味はあります。

その意味はつもりなら、どっちがいいまだわかりません。


その意味つもりなら、どがいいのかまだわかりません。

その意味はつもりならわかりましたが、どっちがいいまだわかりません。

前の日に頻繁の間違いは「多く」と「たくさん」を取り替えました。


前の日に頻繁の以前に私がよくした間違いは「多く」と「たくさん」取り替えま違えでした。

取り違え(とりちがえ)

前の日に頻繁の間違いはの投稿で「多く」と「たくさん」を取り替けっこう間違えました。

けっこう=かなり

一つのサイトから確か「たくさん」より「多く」のほうが驚きの示唆はあるけど、私は確実がありません。


一つのサイトから確かあるサイトによると「たくさん」より「多く」のほうが驚きの示唆はある語感があるらしいけど、私は確がありません。

一つのサイトから確か「たくさん」より「多く」のほうが驚きの示唆はあるけど、私は確実があって書いてあったけど、まだよくわかりません。

前の日で頻繁の間違いは「多く」と「たくさん」を取り替えました。


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium