heavensblade13's avatar
heavensblade13

Nov. 28, 2020

0
外来語の動詞

私の母語は英語なのに、英語の外来語は難しいです。最近ややこしい例は外来語の動詞です。特に「する」の種の動詞です。例えば「エンジョイ」です。英語には「to enjoy」ですが、日本語には「エンジョイする」です。例文は「音楽をエンジョイしている.」です。個人的に、この言葉が英語と日本語には似ているけど違うので、この動詞の文法は紛らわしいと思います。他の例は「ドライブする」、「キスする」、「ノックする」、「タイプする」です。少なとも、この動詞の意味は知っています。この課題はアニメから浮かびました。あるアニメは英国で起こるから、キャラクターはもっとイギリス人っぽいに見えたいです。だからこの種の動詞を使っていると思います。他のおかしいことは「赤ちゃん」や「赤ん坊」の代わりに「ベビー」と言ってることでした。

Corrections
217

外来語の動詞

私の母語は英語なのに、英語の日本語にある外来語は難しいです。

最近ややこしい例は外来語の動詞です。

特に「する」の種の動詞です。

例えば「エンジョイ」です。

英語には「to enjoy」ですが、日本語は「エンジョイする」です。

例文は「音楽をエンジョイしている.」です。

個人的に、この言葉が英語と日本語には似ているけど違うので、この動詞の文法は紛らわしいと思います。

他の例は「ドライブする」、「キスする」、「ノックする」、「タイプする」です。

少なとも、この動詞の意味は知っています。

この課題はアニメから浮かび上がりました。

あるアニメは英国で起こるが舞台だから、キャラクターもっとイギリス人っぽくなるように見たいです。

だからこの種の動詞を使っていると思います。

他のおかしいことは「赤ちゃん」や「赤ん坊」の代わりに「ベビー」と言ってることでした。

heavensblade13's avatar
heavensblade13

Dec. 22, 2020

0

ありがとうございます!

外来語の動詞


This sentence has been marked as perfect!

私の母語は英語なのに、英語の外来語は難しいです。


私の母語は英語なのに、英語の日本語にある外来語は難しいです。

最近ややこしい例は外来語の動詞です。


This sentence has been marked as perfect!

特に「する」の種の動詞です。


特に「する」の種の動詞です。

例えば「エンジョイ」です。


This sentence has been marked as perfect!

英語には「to enjoy」ですが、日本語には「エンジョイする」です。


英語には「to enjoy」ですが、日本語は「エンジョイする」です。

例文は「音楽をエンジョイしている.」です。


This sentence has been marked as perfect!

個人的に、この言葉が英語と日本語には似ているけど違うので、この動詞の文法は紛らわしいと思います。


個人的に、この言葉が英語と日本語には似ているけど違うので、この動詞の文法は紛らわしいと思います。

他の例は「ドライブする」、「キスする」、「ノックする」、「タイプする」です。


This sentence has been marked as perfect!

少なとも、この動詞の意味は知っています。


少なとも、この動詞の意味は知っています。

この課題はアニメから浮かびました。


この課題はアニメから浮かび上がりました。

あるアニメは英国で起こるから、キャラクターはもっとイギリス人っぽいに見えたいです。


あるアニメは英国で起こるが舞台だから、キャラクターもっとイギリス人っぽくなるように見たいです。

だからこの種の動詞を使っていると思います。


This sentence has been marked as perfect!

他のおかしいことは「赤ちゃん」や「赤ん坊」の代わりに「ベビー」と言ってることでした。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium