Dec. 31, 2024
お酒を飲むと、外国語を流暢に話せるようになりますか。そういう主張は聞いたことがあります。お酒は恐れを少なくなれるそうですね。たくさんの間違いをしても、考えすぎせずに早く話すのは時々いい練習だと思います。
しかし、私は全然酒を飲みません。本当に飲みたくないですが、ときどきうらやましくなります。旅行するときにバーに行くのは地元と交流するいい方法だと思います。でも私はそういう場所でちょっと不安です。
皆はどう思いますか。
When you drink alcohol, do you become able to speak a foreign language more fluently? I have heard this claim before. Alcohol can reduce your fears, right? Even if you make a lot of mistakes, I think sometimes it's good practice to speak quickly without speaking too much.
However, I don't drink alcohol at all. I don't really want to drink, but sometimes I get jealous! I think when one is traveling, it's going to a bar is a good way to mingle with locals. But I am not really comfortable in places like that.
What do you all think?
外国語とお酒
お酒を飲むと、外国語を流暢に話せるようになりますか。
そういう主張は話を聞いたことがあります。
「主張」はちょっと強い感じがしますね。
お酒は恐れを少なくなれするそうですね。
たくさんの間違いをしても、考えすぎせずに早く話すのは時々いい練習だと思います。
しかし、私は全然酒を飲みません。
本当に飲みたくないですが、ときどきうらやましくなります。
旅行するしたときにバーに行くのは地元と交流するいい方法だと思います。
でも私はそういう場所でちょっと不安です。
皆さんはどう思いますか。
Feedback
飲みすぎは良くないけど、お酒は緊張感を和らげ普段あまり話さない人も話しやすくなりますね。
日本だと母語話者同士でも居酒屋などでコミュニケーションを良くするために飲むことも多いですね(「飲みニケーション」という言葉もありますね)。
外国語とお酒 This sentence has been marked as perfect! |
お酒を飲むと、外国語を流暢に話せるようになりますか。 This sentence has been marked as perfect! |
そういう主張は聞いたことがあります。 そういう 「主張」はちょっと強い感じがしますね。 |
お酒は恐れを少なくなれるそうですね。 お酒は恐れを少なく |
たくさんの間違いをしても、考えすぎせずに早く話すのは時々いい練習だと思います。 たくさんの間違いをしても、考えすぎ |
しかし、私は全然酒を飲みません。 This sentence has been marked as perfect! |
本当に飲みたくないですが、ときどきうらやましくなります。 This sentence has been marked as perfect! |
旅行するときにバーに行くのは地元と交流するいい方法だと思います。 旅行 |
でも私はそういう場所でちょっと不安です。 This sentence has been marked as perfect! |
皆はどう思いますか。 皆さんはどう思いますか。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium