Dec. 17, 2025
僕の一番心配は発音です。僕の文法し単語し文の構造のは悪い方知っている、ほんで、発音も悪いけど、日本語でたくさん同じい音の言葉があるんで意味がめっちゃ違う。それから、だいたい、人々は悪い文法を分かられると思うけど、自分の経験だから、もし一つだけ言葉を知らなくたら、全文の文章の意味がわからないです。あなた達は同じいの感じるんですか。
My biggest worry is my pronunciation. I know my grammar, vocab, and sentence structure are bad, and I know my pronunciation is bad as well, but I feel like there is a lot of words in Japanese that sound the same but have different meanings. And I feel like people can generally understand bad grammar but from my experience, even if there is just one word that I can't understand or don't know, I can't figure out the meaning of the sentence as a whole. What do you think?
僕の一番心配なのは発音です。
僕の文法しや単語しや文の構造のは悪い方知っている、ほんで、発音も悪いが間違っていることは分かっている、発音も下手だけど、日本語でにはたくさん同じい音の言葉があるん音で意味がめっちゃ違う言葉がある。
それから、だいたい、人々は悪い文法を分かられ文法の間違いは分かると思うけど、自分の経験だからと、もし一つだけ言葉を知が分からなくたらても、全文の文章の意味がわからないでくなります。
あなた達はも同じいのように感じるんですか。
Feedback
同じです。でも、会話だと話の話題とか内容から、”この意味ではないか”と推測して聞いていることも多いです。だから、たまにまったく誤解していた、ということもあります。
外国語で話す時の一番の心配です。事
タイトルっぽく変えてみました :)
僕の一番の心配事は発音です。
「僕が一番心配なことは発音です」もOK
僕の文法し単語し文の構造のは悪い方知っている、ほんで、発音も悪いけど、日本語でたくさん同じい音の言葉があるんで意味がめっちゃ違うとか単語とか文の構造が苦手なのはわかっているし、発音も悪いけど、日本語で同じ音なのに意味が全然違う言葉が多いです。
それから、だいたい、人々は悪い文法を分かられ文法が間違っていてもわかると思うけど、自分僕の経験だから、もし一つだけ言葉を知らなくたら、全文の文章たった一つの言葉を知らないだけで、文全体の意味がわからないでくなります。
あなた達は同じいの感じるんでみなさんは同じように感じますか。
Feedback
たしかに日本語には同音異義語が多いですよね。日本人同士でも「こういう意味の言葉?」と聞き返すことがありますよ。私は、できるだけ和語(日本語のオリジナルの単語)を使うことです。漢語(中国語がオリジナル)は、同じ発音なのに意味が違うことがたくさんあるから、使う前に文脈がはっきりしているかどうか、少し頭の中で考えます(笑)
外国語で話す時の一番の心配です。
僕のが一番心配なのは発音です。
僕の文法し、単語し、文の構造のは悪い方知っている、ほんで、が悪いのは知っている。発音も悪いけど、日本語でたくさんは同じい音の言葉があるんで意味がめっちゃたくさんあり意味が全く違う。
それから、だいたい、人々は悪い文法を分かられでも分かると思うけど、自分の経験だから、もし一つだけ言葉を知らなくかったら、全文の文章の意味がわからないです。
あなた達は同じいの感じるんでどう感じますか。?
|
あなた達は同じいの感じるんですか。 あなた達は
あなた達 |
|
外国語で話す時の一番心配です。 外国語で話す時の一番の心配です。 外国語で話す時の一番の心配 タイトルっぽく変えてみました :) |
|
僕の一番心配は発音です。 僕 僕の一番の心配事は発音です。 「僕が一番心配なことは発音です」もOK 僕の一番心配なのは発音です。 |
|
僕の文法し単語し文の構造のは悪い方知っている、ほんで、発音も悪いけど、日本語でたくさん同じい音の言葉があるんで意味がめっちゃ違う。 僕の文法 僕の文法 僕の文法 |
|
それから、だいたい、人々は悪い文法を分かられると思うけど、自分の経験だから、もし一つだけ言葉を知らなくたら、全文の文章の意味がわからないです。
それから、だいたい、人々は |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium