thealchemist's avatar
thealchemist

July 10, 2024

0
夏季学校

僕の投稿を普通に添削する人なら、僕のアップロード日程が変化した気づいたかもしれない。それは夏季学校のせいだから。高校生4年になる時にスペーア時間目が欲しいので、夏休みの間に英学の授業をすると決めた。それで、めっちゃ忙しくなった。投稿アップロード日程が乱伐になるわけだ。


無し(N/A)

Corrections

季学校期補講 夏期補習

僕の投稿を普通に添削す毎日添削してる人なら、僕のアップロード日程が変化した時間が変わったことに気づいたかもしれない。

I didn't notice that.

それは夏季学校のせいだから期補習のせいなのだ

高校生4年になった時にスペア時間が欲しいので、夏休みの間に英学の授業をする語(?)の授業を受けておこうと決めた。

それで、めっちゃ忙しくなった。

投稿アップロード日程が乱伐時間が バラバラ デタラメ まちまち 乱雑 になるわけだ。

Did you mean 乱雑?
乱伐 means "cutting trees in the forests at random without any sustainable plans," which is deffinitely wrong in this context.

Feedback

あなたが「英語」を選択する、というのは、日本人が「国語(日本語) or現国(現代国語)」を選択する、というのと同じことですかね。
たとえば、「古文」のように、シェークスピアの文学を勉強したりするのですか。
それとも、無茶苦茶難しい語彙の単語のテストがあったり、とても難しい随筆を書いている著者の現代文を読解したりするのですか???

heatedcanine's avatar
heatedcanine

July 11, 2024

1

Congratulations for your 106 Writing Stream anyway!

thealchemist's avatar
thealchemist

July 11, 2024

0

>それとも、無茶苦茶難しい語彙の単語のテストがあったり、とても難しい随筆を書いている著者の現代文を読解したりするのですか???
つまり、そうだよ。僕は英語の授業が苦手だから、夏季学校の間にすれば、得意になるかと

heatedcanine's avatar
heatedcanine

July 11, 2024

1

「英語が苦手」とおっしゃいますが、ノンネイティブに比べると、全然得意じゃん!
(笑)

夏季学校

僕の投稿を普通に添削する人なら、僕のアップロード日程が変化した気づいたかもしれない。

それは夏季学校のせいだから。

高校生4年になる時にスペーア時間目が欲しいので、夏休みの間に英の授業をすると決めた。

スペアの時間?

それで、めっちゃ忙しくなった。

投稿アップロード日程が乱伐になる狂うわけだ。

僕の投稿を普通に添削する人なら、僕のアップロード日程が変化したことに気づいたかもしれない。

それは夏季学校のせいだから。

高校生4年になる時にスペ(or 空き)時間が欲しいので、夏休みの間に英の授業をすると受けることに決めた。

それで、めっちゃ忙しくなった。

投稿アップロード日程が乱伐になるわけだ。

Feedback

日本だと中学3年、高校3年が一般的だけど、カナダは違うんだね。
夏期学校って主に留学生向けのサマースクールとは違うの?

thealchemist's avatar
thealchemist

July 11, 2024

0

添削してくれてサンキュー!

カナダで、中学生は7級と8級と言うんだ。日本の単語として、これは中学2年と3年。それと、カナダでは高校生は9級10級、11級、12級だと言われる。アメリカでちょっと違うと思うけど、今出て来ない。そして、日本語で夏季学校と留学生向けのサマースクールの違いをはっきり説明できない。違いがあるのに、日本語が上手じゃないから、この僕は何も言わない

wanderer's avatar
wanderer

July 11, 2024

0

中学校が2年間で、高校が4年間ということか。興味深いね。

高校生4年になる時にスペーア時間目が欲しいので、夏休みの間に英学の授業をすると決めた。


高校生4年になる時にスペ(or 空き)時間が欲しいので、夏休みの間に英の授業をすると受けることに決めた。

高校生4年になる時にスペーア時間目が欲しいので、夏休みの間に英の授業をすると決めた。

スペアの時間?

高校生4年になった時にスペア時間が欲しいので、夏休みの間に英学の授業をする語(?)の授業を受けておこうと決めた。

夏季学校


This sentence has been marked as perfect!

季学校期補講 夏期補習

僕の投稿を普通に添削する人なら、僕のアップロード日程が変化した気づいたかもしれない。


僕の投稿を普通に添削する人なら、僕のアップロード日程が変化したことに気づいたかもしれない。

This sentence has been marked as perfect!

僕の投稿を普通に添削す毎日添削してる人なら、僕のアップロード日程が変化した時間が変わったことに気づいたかもしれない。

I didn't notice that.

それは夏季学校のせいだから。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

それは夏季学校のせいだから期補習のせいなのだ

それで、めっちゃ忙しくなった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

投稿アップロード日程が乱伐になるわけだ。


投稿アップロード日程が乱伐になるわけだ。

投稿アップロード日程が乱伐になる狂うわけだ。

投稿アップロード日程が乱伐時間が バラバラ デタラメ まちまち 乱雑 になるわけだ。

Did you mean 乱雑? 乱伐 means "cutting trees in the forests at random without any sustainable plans," which is deffinitely wrong in this context.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium