araigoshi's avatar
araigoshi

yesterday

375
変な発音

英語で変な発音はよくあります。最近このサイトで英語を勉強する人が「何で「enough」と「ghost」のghの発音が違います」と問いました。「enough」の発音はエヌッフみたいで、「ghost」の発音は「ゴースト」みたいです。そして、「enough」の「gh」の発音は「フ」みたいだけど、「ghost」の「gh」の発音は「ゴー」みたいです。この例に、文字の立場のことです。

英語でそんな言葉による発音は多いです。言葉の元々や文字の立場のパターンがあるけど、例外はすごく多いです。漢字の読み方みたいだけど、漢字の読み方に比べて、英語の文字の発音は多いです。英語を勉強するのは難しそうです。子供の頃に英語を学べたのは便利です(笑)。勉強した言語といいたら、英語に比べてドイツ語と日本語は発音は簡単で、逆にアイルランド語は英語に比べて発音が推測しにくいです。


In English, there's a lot of weird pronunciation. Lately on this site, someone studying English asked "Why is the pronunciation of 'gh' in enough and ghost?". The pronunciation of enough is like イヌッフ while the pronunciation of ghost is like ゴースト. So the pronunciation of the gh if enough is like フ while the pronunciation of gh in ghost is like ゴー. In this example, it's a word position thing.

In English, this kind of word dependent pronunciation is common. There are patterns based on the word origins or the letter positions, but there's a lot of exceptions. It's a bit like kanji readings, but compared to kanji readings, English letters have a lot of pronunciations. It seems learning English is difficult. It's convenient I learned it as a kid. If I talk about languages I've studied, German and Japanese pronunciation is simpler than English, but Irish pronunciation is harder to guess than English.

Corrections

英語には変な発音はよくがたくさんあります

最近このサイトで英語を勉強する人が「何で「enough」と「ghost」のghの発音が違います」と問いうのですか?と問い合わせがありました。

enough」の発音はエヌッフみたいな発音で、「ghost」の発音は「ゴースト」みたいな発音です。

そしてなので、「enough」の「gh」の発音は「フ」みたいだけどですが、「ghost」の「gh」の発音は「ゴー」みたいです。

この例では、文字の立場のことで位置に関係しています。

言葉の元々や文字の立場位置のパターンがあるけど、例外はすごく多いです。

“立場”の意味を調べたら、
「人に対してしか使えない」
と書いてありました。

“位置”の意味も調べたら、
「人や物が存在している場所を地理的に指し示すこと」
と書いてありました。

ですので、今回のpositionは人ではないですので、”位置”と書いた方が自然だと思います。

LeahLeah's avatar
LeahLeah

today

6

英語の発音は難しいですね。

変な発音

英語で変な発音はよくあります。

最近このサイトで英語を勉強する人が「何で「enough」と「ghost」のghの発音が違います」と問いました。「

enough」の発音はエヌッフみたいで、「ghost」の発音は「ゴースト」みたいです。

そして、「enough」の「gh」の発音は「フ」みたいだけど、「ghost」の「gh」の発音は「ゴー」みたいです。

この例に、文字の立場のこと位置によるものです。

英語でそんな言葉による発音は多いです。

言葉の元々由来や文字の立場位置のパターンがあるけど、例外はすごく多いです。

漢字の読み方みたいだけど、漢字の読み方に比べて、英語の文字の発音は多いです。

英語を勉強するのは難しそうです。

子供の頃に英語を学べたのは便利でした(笑)。

勉強した言語といいたら言えば、英語に比べてドイツ語と日本語発音は簡単で、逆にアイルランド語は英語に比べて発音が推測しにくいです。

変な発音


This sentence has been marked as perfect!

英語で変な発音はよくあります。


This sentence has been marked as perfect!

英語には変な発音はよくがたくさんあります

最近このサイトで英語を勉強する人が「何で「enough」と「ghost」のghの発音が違います」と問いました。「


最近このサイトで英語を勉強する人が「何で「enough」と「ghost」のghの発音が違います」と問いました。「

最近このサイトで英語を勉強する人が「何で「enough」と「ghost」のghの発音が違います」と問いうのですか?と問い合わせがありました。

enough」の発音はエヌッフみたいで、「ghost」の発音は「ゴースト」みたいです。


This sentence has been marked as perfect!

enough」の発音はエヌッフみたいな発音で、「ghost」の発音は「ゴースト」みたいな発音です。

そして、「enough」の「gh」の発音は「フ」みたいだけど、「ghost」の「gh」の発音は「ゴー」みたいです。


This sentence has been marked as perfect!

そしてなので、「enough」の「gh」の発音は「フ」みたいだけどですが、「ghost」の「gh」の発音は「ゴー」みたいです。

この例に、文字の立場のことです。


この例に、文字の立場のこと位置によるものです。

この例では、文字の立場のことで位置に関係しています。

英語でそんな言葉による発音は多いです。


This sentence has been marked as perfect!

言葉の元々や文字の立場のパターンがあるけど、例外はすごく多いです。


言葉の元々由来や文字の立場位置のパターンがあるけど、例外はすごく多いです。

言葉の元々や文字の立場位置のパターンがあるけど、例外はすごく多いです。

“立場”の意味を調べたら、 「人に対してしか使えない」 と書いてありました。 “位置”の意味も調べたら、 「人や物が存在している場所を地理的に指し示すこと」 と書いてありました。 ですので、今回のpositionは人ではないですので、”位置”と書いた方が自然だと思います。

漢字の読み方みたいだけど、漢字の読み方に比べて、英語の文字の発音は多いです。


This sentence has been marked as perfect!

英語を勉強するのは難しそうです。


This sentence has been marked as perfect!

子供の頃に英語を学べたのは便利です(笑)。


子供の頃に英語を学べたのは便利でした(笑)。

勉強した言語といいたら、英語に比べてドイツ語と日本語は発音は簡単で、逆にアイルランド語は英語に比べて発音が推測しにくいです。


勉強した言語といいたら言えば、英語に比べてドイツ語と日本語発音は簡単で、逆にアイルランド語は英語に比べて発音が推測しにくいです。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium