場面:取引先2社の部長同士の会話、一方が他方に共同輸送企画について説得を試みている、両社は以前から何度も取引実績があるこ

A:どうも、お待たせしまして...。
B: いいえ、先日はどうも。
A:いえ、こちらこそ。今日はお雨のところありがとうございます。今日は車でいらっしゃったんですか。
B:ええ、駐車場をお借りしました。
A:最近、ガソリン価格が高騰していますね。
B:そうですね。ガソリン代の高騰には悩ましいところです。遠出のときは、つい電車を選んでしまいますね。
A: そうですね。ところで、当社でもこのところコスト削減が問題になっていまして。
B: ウィクックさんもそうですか。どこも同じですね。
A: ええ。それで、貴社との共同輸送を計画しているところなんですが。
B: なかなか難しいでしょうねえ。
A:ええ、確かに簡単ではありません。ですが、燃料費の高騰は無視できず、物流コスト削減は共通の課題です。最近は、帰りが空車だったり、軽い荷物だけで走るケースも多く、重量は十分でないのに容量がいっぱいになってしまうなど、非効率が目立ちます。そこで、貴社の清涼飲料水と当社のカップ麺を組み合わせれば、重量と容量を同時に最大限活用でき、コスト削減につながると考えています。
B: なるほど、貴社の提案は理解できますが、正直申しまして、まだ少し踏み切れないところがありますね。
A: そうですね、懸念されるのは当然です。ただ、現在の人手不足は深刻で、このままでは近い将来、運べなくなる可能性もあります。共同輸送を導入すれば、燃料費や運行コストだけでなく、CO2排出量、運転時間も削減できます。貴社も環境対応に貢献できますので、ぜひご一緒に取り組んでいただきたいです。
B: なるほど、人手不足やコストの面は理解しましたが、正直申しまして、共同輸送の複雑なやりとりには少し不安があります。手順や調整が煩雑になりそうで…。
A:その懸念はもっともです。ですが、システムやデジタル技術を活用すれば、運行管理はスムーズになります。貴社に荷物の体積や重量のデータを準備していただければ、最初の参加企業として共同輸送モデルに参加可能です。
B:わかりました。準備を進めれば、共同輸送に参加してみましょう。貴社の提案には納得しました。
A: ありがとうございます。ご一緒に進められることを嬉しく思います。

Corrections

場面:取引先2社の部長同士の会話、一方が他方に共同輸送企画について説得を試みている、両社は以前から何度も取引実績があるこ

A:どうも、お待たせしまして...。

B: いいえ、先日はどうも。

A:いえ、こちらこそ。

今日は雨のところありがとうございます。

通常雨に「お」はつけません。もしかして「大雨??」

今日は車でいらっしゃったんですか。

B:ええ、駐車場をお借りしました。

A:最近、ガソリン価格が高騰していますね。

B:そうですね。

ガソリン代の高騰には悩ましいところです。

遠出のときは、つい電車を選んでしまいますね。

A: そうですね。

ところで、当社でもこのところコスト削減が問題になっていまして。

B: ウィクックさん(のところ)もそうですか。

どこも同じですね。

A: ええ。

それで、貴社との共同輸送を計画(or 企画)しているところなんですが。

B: なかなか難しいでしょうねえ。

A:ええ、確かに簡単ではありません。

ですが、燃料費の高騰は無視できず、物流コスト削減は共通の課題です。

最近は、帰りが空車だったり、軽い荷物だけで走るケースも多く、重量は十分でないのに容量がいっぱいになってしまうなど、非効率が目立ちます。

そこで、貴社の清涼飲料水と当社のカップ麺を組み合わせれば、重量と容量を同時に最大限活用でき、コスト削減につながると考えています。

B: なるほど、貴社の提案は理解できますが、正直申しまして、まだ少し踏み切れないところがありますね。

A: そうですね、懸念されるのは当然です。

ただ、現在の人手不足は深刻で、このままでは近い将来、運べなくなる可能性もあります。

共同輸送を導入すれば、燃料費や運行コストだけでなく、CO2排出量、運転時間も削減できます。

貴社も環境対応に貢献できますので、ぜひご一緒に取り組んでいただきたいです(or いただけたらと思います)

B: なるほど、人手不足やコストの面は理解しましたが、正直申しまして、共同輸送の複雑なやりとりには少し不安があります。

手順や調整が煩雑になりそうで…。

A:その懸念は(ご)もっともです。

ですが、システムやデジタル技術を活用すれば、運行管理はスムーズになります。

貴社に荷物の体積や重量のデータを準備していただければ、(御社が)最初の参加企業として共同輸送モデルに参加可能です。

参加するのはBの会社だけではない??

B:わかりました。

準備進めば、共同輸送に参加してみましょう。

貴社の提案には納得しました。

A: ありがとうございます。

ご一緒に進められることを嬉しく思います。

場面:取引先2社の部長同士の会話、一方が他方に共同輸送企画について説得を試みている、両社は以前から何度も取引実績があるこ


This sentence has been marked as perfect!

B:そうですね。


This sentence has been marked as perfect!

A:どうも、お待たせしまして...。


This sentence has been marked as perfect!

B: いいえ、先日はどうも。


This sentence has been marked as perfect!

A:いえ、こちらこそ。


This sentence has been marked as perfect!

それで、貴社との共同輸送を計画しているところなんですが。


それで、貴社との共同輸送を計画(or 企画)しているところなんですが。

B: なかなか難しいでしょうねえ。


This sentence has been marked as perfect!

A:ええ、確かに簡単ではありません。


This sentence has been marked as perfect!

ですが、燃料費の高騰は無視できず、物流コスト削減は共通の課題です。


This sentence has been marked as perfect!

最近は、帰りが空車だったり、軽い荷物だけで走るケースも多く、重量は十分でないのに容量がいっぱいになってしまうなど、非効率が目立ちます。


This sentence has been marked as perfect!

そこで、貴社の清涼飲料水と当社のカップ麺を組み合わせれば、重量と容量を同時に最大限活用でき、コスト削減につながると考えています。


This sentence has been marked as perfect!

B: なるほど、貴社の提案は理解できますが、正直申しまして、まだ少し踏み切れないところがありますね。


This sentence has been marked as perfect!

A: そうですね、懸念されるのは当然です。


This sentence has been marked as perfect!

ただ、現在の人手不足は深刻で、このままでは近い将来、運べなくなる可能性もあります。


This sentence has been marked as perfect!

共同輸送を導入すれば、燃料費や運行コストだけでなく、CO2排出量、運転時間も削減できます。


This sentence has been marked as perfect!

貴社も環境対応に貢献できますので、ぜひご一緒に取り組んでいただきたいです。


貴社も環境対応に貢献できますので、ぜひご一緒に取り組んでいただきたいです(or いただけたらと思います)

B: なるほど、人手不足やコストの面は理解しましたが、正直申しまして、共同輸送の複雑なやりとりには少し不安があります。


This sentence has been marked as perfect!

手順や調整が煩雑になりそうで…。


This sentence has been marked as perfect!

A:その懸念はもっともです。


A:その懸念は(ご)もっともです。

ですが、システムやデジタル技術を活用すれば、運行管理はスムーズになります。


This sentence has been marked as perfect!

貴社に荷物の体積や重量のデータを準備していただければ、最初の参加企業として共同輸送モデルに参加可能です。


貴社に荷物の体積や重量のデータを準備していただければ、(御社が)最初の参加企業として共同輸送モデルに参加可能です。

参加するのはBの会社だけではない??

B:わかりました。


This sentence has been marked as perfect!

準備を進めれば、共同輸送に参加してみましょう。


準備進めば、共同輸送に参加してみましょう。

貴社の提案には納得しました。


This sentence has been marked as perfect!

A: ありがとうございます。


This sentence has been marked as perfect!

ご一緒に進められることを嬉しく思います。


This sentence has been marked as perfect!

今日はお雨のところありがとうございます。


今日は雨のところありがとうございます。

通常雨に「お」はつけません。もしかして「大雨??」

今日は車でいらっしゃったんですか。


This sentence has been marked as perfect!

B:ええ、駐車場をお借りしました。


This sentence has been marked as perfect!

A:最近、ガソリン価格が高騰していますね。


This sentence has been marked as perfect!

ガソリン代の高騰には悩ましいところです。


This sentence has been marked as perfect!

遠出のときは、つい電車を選んでしまいますね。


This sentence has been marked as perfect!

A: そうですね。


This sentence has been marked as perfect!

ところで、当社でもこのところコスト削減が問題になっていまして。


This sentence has been marked as perfect!

B: ウィクックさんもそうですか。


B: ウィクックさん(のところ)もそうですか。

どこも同じですね。


This sentence has been marked as perfect!

A: ええ。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium