Aug. 17, 2025
我妈和妹妹去埃及看弟弟了,所以现在家里就我和另一个妹妹。妹妹以为他们下周回来,但弟弟告诉他们要九月才回来。我觉得妹妹肯定会生气,她好像不太喜欢埃及 😂
My mum and sister went to Egypt to visit my brother, so it's just me and my other sister in the house. My sister thinks that she's coming back in a week, but my brother told us that they're coming back in September. I think my sister will be mad, she doesn't seem to be enjoying the holiday.
埃及
我妈和妹妹去埃及看弟弟了,所以现在家里就我和另一个妹妹。
妹妹以为他们下周回来,但弟弟告诉他们要九月才回来。
妹妹以为他们下周回来,但弟弟告诉她,他/她们要九月才回来。
Feedback
做得很好,但是如果我没有理解错,应该是“你的弟弟告诉了你的‘另一个妹妹’你的‘妈妈和妹妹’要九月才回来”,所以我修改了你的“但弟弟告诉他们要九月才回来”为“但弟弟告诉‘她’,‘他/她们’要九月才回来”,这里的“他们”和“她们”都是可以使用的,但是在一般情况下,“她们”特指都是“生理女性”的人,而“他们”则可以涵盖所有情况。
我妈和(我)妹妹去埃及看(我)弟弟了,所以现在家里就我和另一个妹妹。
If you don't say it specifically, people wouldn't know whose sibling you're talking about, it could be yours or your mom's.
妹妹以为他们下周回来,但弟弟告诉她他们要九月才回来。
埃及 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
我妈和妹妹去埃及看弟弟了,所以现在家里就我和另一个妹妹。 我妈和(我)妹妹去埃及看(我)弟弟了,所以现在家里就我和另一个妹妹。 If you don't say it specifically, people wouldn't know whose sibling you're talking about, it could be yours or your mom's. 我妈和 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
妹妹以为他们下周回来,但弟弟告诉他们要九月才回来。 妹妹以为他们下周回来,但弟弟告诉她他们要九月才回来。 妹妹以为 去埃及的妹妹以为他们下周回来,但弟弟 妹妹以为他们下周回来,但弟弟告诉他们要九月才回来。 妹妹以为他们下周回来,但弟弟告诉她,他/她们要九月才回来。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 妹妹以为他们下周回来,但弟弟告诉说他们要九月才回来。 我感觉加个“说”会更好一些。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium