masemune's avatar
masemune

April 6, 2020

1
喉ちんこの由来

ベッドで彼女と横になっている。彼女は喉ちんこを触ってこれが英語でなんて言うのと聞いた。Adam's appleと答えた。そして、僕が子供の頃に聞いた由来の説明を彼女に教えてあげた。

聖書にいるイブはアダムに食べる禁止のりんごをあげた。アダムはそのりんごを食べてから、1つの分が喉に残っていてAdams Appleになってきた。彼女はそんなことを初めて聞いて面白いと思った。

そして僕もそれは日本語でなんて言うのと聞いて彼女が喉ちんこと答えた。子供のように、それを聞いて直ぐに笑った。興味になって由来をググるでせっかく調べたのに、理由を見つけれなかった。

そして喉ちんこのチンコはどこから来たか分かりますか?教えて頂きませんか? 笑


Image source: https://www.churchofjesuschrist.org/manual/old-testament-stories/chapter-3-adam-and-eve

Corrections

喉ちんこの由来

ベッドで彼女と横になっている。

彼女は喉ちんこを触ってこれ英語でなんて言うのと聞いた。

Adam's appleと答えた。

そして、僕が子供の頃に聞いた由来の説明を彼女に教えてあげた。

聖書に登場するイブはアダムに食べる禁止てはいけない禁断のりんごをあげた。

本当は日本では聖書に出てくるりんごのことを「禁断の果実(かじつ)」あるいは「禁断の実(み)」と言うけど、ここでは禁断のりんごにしときました。

アダムはそのりんごを食べてから、1つのたので、1個分が喉に残っていてしまい、Adams Appleになってきた。

彼女はそんなことを初めて聞いて面白いと思ったそうだ

そして僕もそれは日本語でなんて言うのと聞いたら、彼女が喉ちんこと答えた。

子供のようにそれを聞いて直ぐに笑った。

興味になって由来をググるでってせっかく調べたのに、理由を見つけれなかった。

そして喉ちんこのチンコはどこから来たか分かりますか?

教えて頂きませんか?

Feedback

これ、ハロートークだったら速攻で通報されてるよね😂 そして普通に修正した私もどうなのって感じだわ。

ウィキペディアかなんかに、比喩的な表現から来ていると書いてあった。
小さい穂(the heads of the wheat)
ちいさいほ→(時代と共に言葉が変化し)→ちんぽ→ちんこ
小さい鉾(big sword)
ちいさいほこ→→→ちんぽ→ちんこ

ところで、彼女が触ったのは上の方の喉ちんこじゃなくて下の方じゃないの?本当は彼女の質問は「なんでDickって呼んでるの?」じゃなかった?
wwwwwwwww

masemune's avatar
masemune

April 6, 2020

1

えーなんで速攻で通報されてる?
このポストは全然悪くではないし、喉ちんこも子供が使う単語じゃないの?

Omg。。違うよ!😂 全然そのエッチなことじゃなかったよ。約束😭

ところでそのエッチなニュアンスは僕の文書の中でどこで現れたの?その文の代わりにどうやって書けばそのニュアンスはもう出てないの?

shiera's avatar
shiera

April 7, 2020

0

チンコって普通にdickのことなのよ。喉ちんこ(正式名称:口蓋垂〈こうがいすい〉)は、口を開けて鏡で見るとチンコのように垂れ下がってるじゃない? そこから、喉にある+チンコ=喉ちんこと言われてるわけよ。

10歳未満の子供達はまだたくさんの言葉をよく知らないから、わかりやすく喉ちんこと言ってるけど、中高生以上の若者がそれを人前で言うと、ちょっとよろしくないと思われるかも😆
よろしくないというのは、下ネタを言い出すと捉えられるってことだ。

大人になったら子供のように「喉ちんこが腫れた」と言わず、「喉が腫れた」もしくは「喉の奥が痛い」と言う。
「ちんこ」とどこでも言うと、人前で平気で下ネタを言う変な人として扱われるからね😆

ちなみに、どうしても喉ちんこを指して表現したい時は「のどびこ(喉彦)」という別の俗称があるよ。
彦は男性を表す漢字で意味は喉ちんことそんなに変わらないのだけど、人前で言うならこっちの方がまだマシだと思う。

今回の投稿文はタイトルからしてエロいのよ。ちんこを使う時は、f*ckingのように、ち○こと文字を隠すといいかもね。でないと、若い女の子がドン引きすると思うわ😂

日本語が長くなったから、解読する時、彼女に手伝ってもらって😄

shiera's avatar
shiera

April 10, 2020

0

I forgot telling you. Adam's apple is called 喉仏(のどぼどけ), not 喉ちんこ.
I think 喉ちんこ is uvula in English.

喉ちんこの由来


This sentence has been marked as perfect!

ベッドで彼女と横になっている。


This sentence has been marked as perfect!

彼女は喉ちんこを触ってこれが英語でなんて言うのと聞いた。


彼女は喉ちんこを触ってこれ英語でなんて言うのと聞いた。

Adam's appleと答えた。


This sentence has been marked as perfect!

そして、僕が子供の頃に聞いた由来の説明を彼女に教えてあげた。


This sentence has been marked as perfect!

聖書にいるイブはアダムに食べる禁止のりんごをあげた。


聖書に登場するイブはアダムに食べる禁止てはいけない禁断のりんごをあげた。

本当は日本では聖書に出てくるりんごのことを「禁断の果実(かじつ)」あるいは「禁断の実(み)」と言うけど、ここでは禁断のりんごにしときました。

アダムはそのりんごを食べてから、1つの分が喉に残っていてAdams Appleになってきた。


アダムはそのりんごを食べてから、1つのたので、1個分が喉に残っていてしまい、Adams Appleになってきた。

彼女はそんなことを初めて聞いて面白いと思った。


彼女はそんなことを初めて聞いて面白いと思ったそうだ

そして僕もそれは日本語でなんて言うのと聞いて彼女が喉ちんこと答えた。


そして僕もそれは日本語でなんて言うのと聞いたら、彼女が喉ちんこと答えた。

子供のように、それを聞いて直ぐに笑った。


子供のようにそれを聞いて直ぐに笑った。

興味になって由来をググるでせっかく調べたのに、理由を見つけれなかった。


興味になって由来をググるでってせっかく調べたのに、理由を見つけれなかった。

そして喉ちんこのチンコはどこから来たか分かりますか?


This sentence has been marked as perfect!

教えて頂きませんか?


This sentence has been marked as perfect!


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium