judar's avatar
judar

yesterday

155
哪吒

我看过《哪吒》的第一部电影。我觉得非常好看还完全能理解为什么这么受欢迎 。在伦敦有些影院正在上映第二部所以我可能会去看。你们看过这个电影吗?


I've seen the first movie of Nezha. I think it's very good and can fully understand why it is so popular. There are some theaters in London that are showing the second one so I might go see it. Have you seen this movie?

Corrections

伦敦有些影院正在上映第二部,所以我可能会去看。

我看过《哪吒》第一部电影。

no "的" is needed after the title, since 《哪吒》is an object, hence it shouldn't take a possessive noun form. A comma would be better at the end of this first sentence. Also given the context, I think the target audience will know you are talking about the movie 《哪吒》, so the word “电影”can be omitted.

我觉得非常好看完全能理解为什么这么受欢迎 。

“还”to me has a connotaion of “in addition to…”, whereas “并”connects the two clauses in a “parallel”way.

judar's avatar
judar

today

155

Thank u!

哪吒

我看过《哪吒》的第一部电影。

我看过《哪吒》这部电影的第一季,或者:我看过《哪吒》第一季,或者:我看过《哪吒》一。

我觉得非常好看还完全能理解为什么这么受欢迎 。

在伦敦有些影院正在上映第二部所以我可能会去看。

你们看过这个电影吗?

Feedback

我看过:)

哪吒


This sentence has been marked as perfect!

我看过《哪吒》的第一部电影。


我看过《哪吒》的第一部电影。

我看过《哪吒》这部电影的第一季,或者:我看过《哪吒》第一季,或者:我看过《哪吒》一。

我看过《哪吒》第一部电影。

no "的" is needed after the title, since 《哪吒》is an object, hence it shouldn't take a possessive noun form. A comma would be better at the end of this first sentence. Also given the context, I think the target audience will know you are talking about the movie 《哪吒》, so the word “电影”can be omitted.

我觉得非常好看还完全能理解为什么这么受欢迎 。


This sentence has been marked as perfect!

我觉得非常好看完全能理解为什么这么受欢迎 。

“还”to me has a connotaion of “in addition to…”, whereas “并”connects the two clauses in a “parallel”way.

在伦敦有些影院正在上映第二部所以我可能会去看。


This sentence has been marked as perfect!

伦敦有些影院正在上映第二部,所以我可能会去看。

你们看过这个电影吗?


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium