araigoshi's avatar
araigoshi

March 10, 2025

109
名前の意味を知りますか?

多くの名前は意味があります。他の名前は音だけです。たぶん、意味があったけど、昔に意味が忘れました。ここの名前は、だいたいひとが意味を知りません。アイルランド語の名前と英語の名前もにんきだって、他の言語から名前も人気です。バイブルから名前、ドイツ語から名前、イタリア語から名前も人気です。時々、フィクションから名前も人気にならました。例えば、2000年代に「Eowyn」と2010年代に「Danearys」が人気になりました。

そのため、多くの名前は意味が明らかではありません。明らか意味の名前までも、人が考えません。例えば、「Smith」の名字の意味が鍛冶屋です。鍛冶屋の英語の言葉も「smith」だけど、明らかでも、時々Smithという人が意味を知りません。


Many names have meanings. Other names are just sounds. Perhaps there used to be a meaning, but the meaning was forgotten in the past. Generally for names here, people don't know the meaning. Irish names and English names are both popular, but other language names are popular too. Names from the bible, names from german, names from italian are also popular. Sometimes fictional names become popular. For example, in the 2000s, Eowyn became popular, and in the 2010s Danearys became popular.

Because of that, for lots of names the meaning isn't clear. Even for names with clear meanings, people don't think about it. Even for names with clear meanings, people don't think about it. For example the name "Smith"'s meaning is smith. The english word is also "smith", but even though it's clear, sometimes people called smith don't know the meaning.

Corrections

名前の意味を知っていますか?

多くの名前は意味があります。

他の名前は音だけです。

たぶん意味があったけど、昔過去に意味が忘れられてしまいました。

ここの名前は、だいたいひとがについて人々は意味を知りません。

アイルランド語の名前と英語の名前もにんきだって人気で、他の言語から名前も人気です。

バイブル聖書から名前、ドイツ語から名前、イタリア語から名前も人気です。

時々、フィクションから名前も人気になました。

例えば、2000年代に「Eowyn」2010年代に「Danearys」が人気になりました。

そのため、多くの名前は意味が明らかではありません。

例えば、「Smith」の名字の意味鍛冶屋です。

155

たぶん、意味があったけど、昔意味忘れました。

ここの名前は、だいたいひとが意味を知りません。

アイルランド語の名前と英語の名前もにんきだって、他の言語から名前も人気です。

バイブルから名前、ドイツ語から名前、イタリア語から名前も人気です。

時々、フィクションから名前も人気になました。

明らか意味の名前までも、人考えません。

例えば、「Smith」の名字の意味鍛冶屋です。

鍛冶屋の英語の言葉も「smith」だけど、というのは明らかでも、時々Smithという人がその意味を知りません。

名前の意味を知っていますか?

多くの名前は意味があります。

他の名前は音だけです。

たぶん、意味あったけど、昔に意味が)忘れられました。

ここの名前は、だいたい(or ほとんど)のひと意味を知りません。

アイルランド語の名前と英語の名前もにんきだって人気がありますが、他の言語から名前も人気です。

バイブルから名前、ドイツ語から名前、イタリア語から名前も人気です。

時々、フィクションから名前も人気にならましたることがあります

例えば、2000年代に「Eowyn」と2010年代に「Danearys」が人気になりました。

そのため、多くの名前は意味が明らかではありません。

明らか意味の明らかな名前でも、人が考え々はそれについて考えることはありません。

例えば、名字「Smith」の名字の意味鍛冶屋です。

鍛冶屋の英語の言葉も「smith」だけど、で意味は明らかでも、時々Smithという人はその意味を知りません。

Feedback

日本も明治時代(1868-1912)以前は侍とか貴族はど一部の人しか名字はなく、急に全国民名字が必要になり、大きな林が近くにあったので「大林」にしたとかの
話しが多いです。今は名前も人気ドラマやアニメなどの人物の名前にすることも流行りです。

araigoshi's avatar
araigoshi

March 11, 2025

109

そうですね。英語の名字みたいです。名字を使って始めるときに、仕事の名字が使われました。

名前の意味を知りますか?


名前の意味を知っていますか?

名前の意味を知っていますか?

多くの名前は意味があります。


多くの名前は意味があります。

多くの名前は意味があります。

他の名前は音だけです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

たぶん、意味があったけど、昔に意味が忘れました。


たぶん、意味あったけど、昔に意味が)忘れられました。

たぶん、意味があったけど、昔意味忘れました。

たぶん意味があったけど、昔過去に意味が忘れられてしまいました。

ここの名前は、だいたいひとが意味を知りません。


ここの名前は、だいたい(or ほとんど)のひと意味を知りません。

ここの名前は、だいたいひとが意味を知りません。

ここの名前は、だいたいひとがについて人々は意味を知りません。

アイルランド語の名前と英語の名前もにんきだって、他の言語から名前も人気です。


アイルランド語の名前と英語の名前もにんきだって人気がありますが、他の言語から名前も人気です。

アイルランド語の名前と英語の名前もにんきだって、他の言語から名前も人気です。

アイルランド語の名前と英語の名前もにんきだって人気で、他の言語から名前も人気です。

バイブルから名前、ドイツ語から名前、イタリア語から名前も人気です。


バイブルから名前、ドイツ語から名前、イタリア語から名前も人気です。

バイブルから名前、ドイツ語から名前、イタリア語から名前も人気です。

バイブル聖書から名前、ドイツ語から名前、イタリア語から名前も人気です。

時々、フィクションから名前も人気にならました。


時々、フィクションから名前も人気にならましたることがあります

時々、フィクションから名前も人気になました。

時々、フィクションから名前も人気になました。

例えば、2000年代に「Eowyn」と2010年代に「Danearys」が人気になりました。


This sentence has been marked as perfect!

例えば、2000年代に「Eowyn」2010年代に「Danearys」が人気になりました。

そのため、多くの名前は意味が明らかではありません。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

明らか意味の名前までも、人が考えません。


明らか意味の明らかな名前でも、人が考え々はそれについて考えることはありません。

明らか意味の名前までも、人考えません。

例えば、「Smith」の名字の意味が鍛冶屋です。


例えば、名字「Smith」の名字の意味鍛冶屋です。

例えば、「Smith」の名字の意味鍛冶屋です。

例えば、「Smith」の名字の意味鍛冶屋です。

鍛冶屋の英語の言葉も「smith」だけど、明らかでも、時々Smithという人が意味を知りません。


鍛冶屋の英語の言葉も「smith」だけど、で意味は明らかでも、時々Smithという人はその意味を知りません。

鍛冶屋の英語の言葉も「smith」だけど、というのは明らかでも、時々Smithという人がその意味を知りません。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium