sirius's avatar
sirius

July 11, 2020

0
名前について

最近、日本人の名前について何かに気づきました。一部のアニメの中の人物の名前は漢字で書くけれど、英語らしいで読みます。例えば、「緑輝」で書いて、「さふぁいあ」で読みます。そして、「月」で書いて、「ライト」で読みます。変だと思って、英語の名前を取って、片仮名で書けばいいんじゃないですか?どうして違い発音の漢字を使いますか?片仮名で書く名前はよく見えるし、そしてこんな名前は所有者に迷惑を連れますし。日本の文化をよく知るではありませんので、私が変だと思う事は日本人にとって正常だかもしれなくて、そしてここにこの問題を聞きます。こんな名前は現実に常に現れるですか?或いはこれはただ一部の作家の賞味ですか?気になります。

Corrections

名前について

最近、日本人の名前について何かあることに気づきました。

一部のアニメの中の人物の名前は漢字で書くけれど、英語らしいでのように読みます。

例えば、「緑輝」書いて、「さふぁいあ」読みます。

そして、「月」書いて、「ライト」読みます。

これは変だと思って、いました。英語の名前を取って、片仮名で書けばいいんじゃないですか?

どうして違発音の漢字を使いまうのですか?

片仮名で書く名前はよく見えるし、そしてこんな名前は所有者に迷惑を連れれにあのような名前はその人が困ると思います

日本の文化をよく知るではありませんのであまり知らないし、私が変だと思う事はっても日本人にとって正常だは普通かもしれなくて、そしてここにこの問題を聞きまいので、それについてここで教えてほしいです。

のような名前は現実に常に現れる実際にあるのですか?

或いはそれともこれはただ一部の作家の味ですか?

気になります。

Feedback

最近は英語の名前も人気があるので、それに漢字を当てはめているのだと思います。日本人は一般的に名前は漢字にすることがほとんどだからです。カタカナで書く名前の人はあまり見かけません。(アニメなどのキャラクターの名前は別ですが)
実際にサイファとかライトという名前は私は聞いたことはありませんが、杏奈(アンナ)や礼音(レオ)や譲二(ジョージ)などの名前はたまに聞きます。

Love's avatar
Love

July 12, 2020

0

上のコメント内、一部訂正です。「サイファ」ではなく、「さふぁいあ」でした。

sirius's avatar
sirius

July 12, 2020

0

そうですか。ありがとうございます!つまり、漢字で書くが英語で読む名前は実際にあると思えば大丈夫ですか?私見たのカタカナで書かれる名前大部分はアニメのキャラクターのか芸人の芸名ですので、実際の状況と違いだと思います。

Love's avatar
Love

July 12, 2020

0

正確に言うと、英語で読む名前ではなく、英語っぽい日本語の名前がある、ということです。それを漢字で書いているんです。
例えば先程述べた、杏奈はアンナと読みますが、英語で読んでいるのではなく日本語で読んでいます。

sirius's avatar
sirius

July 12, 2020

0

はい!ありがとうございます!

気になります。


This sentence has been marked as perfect!

名前について


This sentence has been marked as perfect!

最近、日本人の名前について何かに気づきました。


最近、日本人の名前について何かあることに気づきました。

一部のアニメの中の人物の名前は漢字で書くけれど、英語らしいで読みます。


一部のアニメの中の人物の名前は漢字で書くけれど、英語らしいでのように読みます。

例えば、「緑輝」で書いて、「さふぁいあ」で読みます。


例えば、「緑輝」書いて、「さふぁいあ」読みます。

そして、「月」で書いて、「ライト」で読みます。


そして、「月」書いて、「ライト」読みます。

変だと思って、英語の名前を取って、片仮名で書けばいいんじゃないですか?


これは変だと思って、いました。英語の名前を取って、片仮名で書けばいいんじゃないですか?

どうして違い発音の漢字を使いますか?


どうして違発音の漢字を使いまうのですか?

片仮名で書く名前はよく見えるし、そしてこんな名前は所有者に迷惑を連れますし。


片仮名で書く名前はよく見えるし、そしてこんな名前は所有者に迷惑を連れれにあのような名前はその人が困ると思います

日本の文化をよく知るではありませんので、私が変だと思う事は日本人にとって正常だかもしれなくて、そしてここにこの問題を聞きます。


日本の文化をよく知るではありませんのであまり知らないし、私が変だと思う事はっても日本人にとって正常だは普通かもしれなくて、そしてここにこの問題を聞きまいので、それについてここで教えてほしいです。

こんな名前は現実に常に現れるですか?


のような名前は現実に常に現れる実際にあるのですか?

或いはこれはただ一部の作家の賞味ですか?


或いはそれともこれはただ一部の作家の味ですか?

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium