July 31, 2024
同僚はコロナ検査で陽性だったと聞いた。前回会った時に症状が全然なかったのに。今日も症状がなかった。週末にもう治した?コロナがあっても症状が出ないことが聞いたことある。不思議だね。何より、皆が無事でよかった。
My Coworker Got Covid
I heard that my coworker tested positive for covid. He had no symptoms at all when I last saw him though. He didn't have any symptoms today either. Did he get better over the weekend? I heard that you can get covid and not have any symptoms. So strange. More importantly, I'm just glad that everyone's okay.
同僚はコロナがあにかかった
同僚はコロナ検査で陽性だったと聞いた。
前回会った時に症状が全然なかったのに。
今日も症状がなかった。
週末にもう治しった?
コロナがあにかかっても症状が出ないことがあると聞いたことがある。
不思議だね。
何より、皆が無事でよかった。
Feedback
This entry is very well-written.
同僚はがコロナがあになった
同僚はコロナ検査で陽性だったと聞いた。
前回会った時に(に)は症状が全然なかったのに。
今日も症状がなかった。
週末にもう治しった?
コロナがあになっても症状が出ないことがあると聞いたことある。
不思議だね。
何より、皆が無事でよかった。
同僚はがコロナがあになった
同僚はがコロナ検査で陽性だったと聞いた。
前回会った時には症状が全然なかったのに。
今日も症状がなかった。
週末にもう治しった?
コロナがあになっても症状が出ないことがあると聞いたことある。
不思議だね。
何より、皆が無事でよかった。
Feedback
コロナがまたはやっていますね。
同僚はコロナがあっに感染した
同僚はコロナ検査で陽性だったと聞いた。
前回会った時に症状が全然なかったのに。
今日も症状がなかった。
週末にもう治しった?
コロナがあっに感染しても症状が出ないことが人がいると聞いたことある。
不思議だね。
何より、皆が無事でよかった。
Feedback
こちらでもコロナ感染者がまた増えているね。
でも、毒性は弱くなっているみたいだ。以前に感染して抗体ができていて症状がでないのかなあ。
同僚はコロナがあだった 同僚がコロナだった
同僚はがコロナ検査で陽性だったと聞いた。
前回会った時には症状が全然なかったのに。
今日も症状がなかった。
週末にもう治した?
コロナがあにかかっても症状が出ないことがあると聞いたことがある。
不思議だね。
何より、皆が無事でよかった。
Feedback
shorterさんも、検査をしたらコロナ陽性になるかも。症状がないのに検査を受けてはいけません。新型コロナも、旧型コロナと同じく、ただのカゼになっちゃったみたいですね。
同僚はがコロナがあっに感染した
同僚はがコロナ(の)検査で陽性だったと聞いた。
前回会った時に(に)は症状が全然なかったのに。
今日も症状がなかった。
週末にもう治しった?
コロナがあっに(感染し/なっ)ても症状が出ないことが人もいると聞いたことがある。
不思議だね。
何より、皆が無事でよかった。
Feedback
> 不思議だね。
Yes!
> 何より、皆が無事でよかった。 It's nice of you that you can let your thoughts go to others.
同僚はコロナがあったに感染した。
同僚はがコロナ検査で陽性だったと聞いた。
前回会った時には症状が全然なかったのに。
週末にはもう治しった?
コロナがあにかかっても症状が出ないことがあると聞いたことある。
不思議だね。
何より、皆が無事でよかった。
Feedback
無症状の人は結構いるみたいですよ。
同僚はコロナがあった 同僚はコロナ 同僚 同僚はコロナ 同僚はコロナ 同僚 同僚 同僚はコロナ |
同僚はコロナ検査で陽性だったと聞いた。 同僚 同僚 同僚 This sentence has been marked as perfect! 同僚 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
前回会った時に症状が全然なかったのに。 前回会った時には症状が全然なかったのに。 前回会った時 前回会った時 This sentence has been marked as perfect! 前回会った時 前回会った時 This sentence has been marked as perfect! |
不思議だね。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
今日も症状がなかった。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
週末にもう治した? 週末にはもう治 週末にもう治 This sentence has been marked as perfect! 週末にもう治 週末にもう治 週末にもう治 週末にもう治 |
コロナがあっても症状が出ないことが聞いたことある。 コロナ コロナ コロナ コロナ コロナ コロナ コロナ |
何より、皆が無事でよかった。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium