Jan. 4, 2024
同僚さんは大阪に行って、友達の結婚式を参加します。今日、私に日本のことが尋ねました。嬉しいけど、私は日本に行ったことただ一回し、日本語も下手だし、手伝えないかもしれません。
My co-worker's travel to Japan
My co-worker is going to Osaka to attend her friend's wedding. Today, she asked me about Japan. I'm happy that she asked, but I've only been to Japan once, and my Japanese is bad. I might not be helpful.
同僚の日本旅行
同僚さんは大阪に行って、友達の結婚式をに参加します。
今日、私に日本のことがを尋ねました。
嬉しいけど、私はが日本に行ったことのはただの一回だし、日本語も下手だし、手伝えないかもしれません。
同僚の日本旅行
私の同僚さんは大阪に行って、友達の結婚式をに参加します。
今日、彼女は、私に日本のことがを尋ねました。
嬉しいけど、私は日本に行ったことは、たっただ一回だし、日本語も下手だし、手伝えないかもしれません。
Feedback
日本語けっこう上手いと思います。
同僚さんはが大阪に行って、友達の結婚式をに参加します。
今日、私に日本のことがを尋ねました。
嬉しいけど、私は日本に行ったことのは、ただの一回だけですし、日本語も下手だし、手伝えないかもしれません。
同僚の日本旅行 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
同僚さんは大阪に行って、友達の結婚式を参加します。 同僚 私の同僚 同僚 |
今日、私に日本のことが尋ねました。 今日、私に日本のこと 今日、彼女は、私に日本のこと 今日、私に日本のこと |
嬉しいけど、私は日本に行ったことただ一回し、日本語も下手だし、手伝えないかもしれません。 嬉しいけど、私は日本に行った 嬉しいけど、私は日本に行ったことは、たった 嬉しいけど、私 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium