sam1204's avatar
sam1204

April 27, 2023

0
台湾人の日記!

こんにちわ〜 りょです。大学2年生です。趣味はテニスをすることと映画を見ることです。日本語の日記を書いった:
今日は木曜日です(4月27日) 今朝八時に起きた。まず、顔を洗いって、歯を磨いて、朝ご飯を食べた。 朝ご飯はパンとオートミールとコーヒーだ。そして、日本語を読みた。今日天気は悪いから、友達は学校へないずた。 そして、学校もへ行かない。 オンライン授業を使った。 昼ご飯はカップ麺だ。これ少しから、お腹が空いた。 晩ご飯は麻婆豆腐はんだ。晩ご飯を食べてから、日本語の授業でた。今日は充実したことと幸せな日だ。


如果我有寫錯的地方再麻煩你們了! 謝謝!
If I made any mistakes, could you help me revise the mistakes ? I would be quite appreciate that! Thanks you guys
btw

日記 diary
Corrections

日本語の日記を書いった:た。

今日は木曜日です(4月27日) 今朝八時に起きた。

まず、顔を洗って、歯を磨いてから、朝ご飯を食べた。

朝ご飯はパンとオートミールとコーヒーだった

そして、日本語を読みたんだ

何を読んだの?「日本語の本を読んだ・日本語の教科書を読んだ」ってちゃんと伝えるほうがいいかも :)

今日天気悪いから、友達は学校に行かないないずた。

そして、学校もへ(僕・私)も学校に行かない。

これ少しだったから、お腹が空いた。

晩ご飯は麻婆豆腐はんだだった

晩ご飯を食べてから、日本語の授業でた。

今日は充実したこととていて幸せな日だった

sam1204's avatar
sam1204

April 29, 2023

0

そして、日本語を読みたんだ

わかりました! Thanks a lot !

sam1204's avatar
sam1204

April 29, 2023

0

thank you guys for helping me ! I appreciate that.

台湾人の日記!

こんにちわ〜 りょです。

大学2年生です。

趣味はテニスをすることと映画を見ることです。

日本語の日記を書いた:

今日は木曜日です(4月27日) 今朝八時に起きた。

まず、顔を洗って、歯を磨いて、朝ご飯を食べた。

朝ご飯はパンとオートミールとコーヒーだ(った)

そして、日本語を読みたんだ

今日天気悪いから、友達は学校へないずた。

そして、学校へ行かない。

オンライン授業を使った。

昼ご飯はカップ麺だ。

これ少しからだったので、お腹が空いた。

晩ご飯は麻婆豆腐はんだ。

晩ご飯を食べてから、日本語の授業でた。

今日は充実したこととていて幸せな日だ。

sam1204's avatar
sam1204

April 29, 2023

0

晩ご飯を食べてから、日本語の授業でた。

Thank you for revising it for me but I wanna know why did you put に after 授業? Does this に mean "for" ?

昼ご飯はカップ麺だ。


This sentence has been marked as perfect!

台湾人の日記!


This sentence has been marked as perfect!

こんにちわ〜 りょです。


This sentence has been marked as perfect!

大学2年生です。


This sentence has been marked as perfect!

趣味はテニスをすることと映画を見ることです。


This sentence has been marked as perfect!

日本語の日記を書いった:


日本語の日記を書いた:

日本語の日記を書いった:た。

今日は木曜日です(4月27日) 今朝八時に起きた。


This sentence has been marked as perfect!

今日は木曜日です(4月27日) 今朝八時に起きた。

まず、顔を洗いって、歯を磨いて、朝ご飯を食べた。


まず、顔を洗って、歯を磨いて、朝ご飯を食べた。

まず、顔を洗って、歯を磨いてから、朝ご飯を食べた。

朝ご飯はパンとオートミールとコーヒーだ。


朝ご飯はパンとオートミールとコーヒーだ(った)

朝ご飯はパンとオートミールとコーヒーだった

そして、日本語を読みた。


そして、日本語を読みたんだ

そして、日本語を読みたんだ

何を読んだの?「日本語の本を読んだ・日本語の教科書を読んだ」ってちゃんと伝えるほうがいいかも :)

今日天気は悪いから、友達は学校へないずた。


今日天気悪いから、友達は学校へないずた。

今日天気悪いから、友達は学校に行かないないずた。

そして、学校もへ行かない。


そして、学校へ行かない。

そして、学校もへ(僕・私)も学校に行かない。

オンライン授業を使った。


This sentence has been marked as perfect!

これ少しから、お腹が空いた。


これ少しからだったので、お腹が空いた。

これ少しだったから、お腹が空いた。

晩ご飯は麻婆豆腐はんだ。


晩ご飯は麻婆豆腐はんだ。

晩ご飯は麻婆豆腐はんだだった

晩ご飯を食べてから、日本語の授業でた。


晩ご飯を食べてから、日本語の授業でた。

晩ご飯を食べてから、日本語の授業でた。

今日は充実したことと幸せな日だ。


今日は充実したこととていて幸せな日だ。

今日は充実したこととていて幸せな日だった

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium