TNewfields's avatar
TNewfields

Oct. 5, 2024

0
『古い会話の奇妙な断片』

画像:電球、カテドラル、バブーン、奇妙な群衆のコラージュ。

グウェン:(眉を上げて) この人は少しナイーブすぎませんか?

タラ: まあ、楽観主義にも利点はありますわ。楽観主義者と悲観主義者、どちらと一緒にいたい?

ノエル:どちらにも価値があると思うよ。「どちらか一方」という考え方に自分を制限する必要はないよね。

オラティプ:(大きなげっぷをする) あらあら、失礼しました。
**
要約:宗教と精神性に関するいくつかの考察。

キーワード:精神性、変容した宗教、宗教的信仰、社会的矛盾、不敬
**

私は滅多に一人で玉ねぎを食べませんが、他の多くの料理の風味を引き立てるようです。
以下は、玉ねぎの素晴らしさについての短い詩と対話です。
**
画像: 不安そうな女性と時計、テキストの層、輝く点々。


Odd Snippets of an old conversation

IMAGE: A collage with images of a light bulb, and cathedral, a baboon, and a strange crowd.

Gwen: (raising his eyebrows) Isn't this guy a bit too naive?

Tara: Well, optimism has its advantages. Would you rather be with an optimist or a pessimist?

Noel: I suppose both have their value. Why limit ourselves to "either-or" thinking?

Orathip: (belching loudly) Oh my, pardon me.
**
Abstract: Some reflections on religion and spirituality.
Keywords: spirituality, mutated religion, religious faiths, social contradictions, impiety
**
Although I seldom eat onions alone, they seem to enhance the flavor of many other dishes.
Below is a short poem and dialog about the wonders of onions.
**
IMAGE: An anxious woman and a clock and layers of text and radiant points.

Corrections

『古い会話の奇妙な断片』

画像:電球、カテドラル、バブーン、奇妙な群衆のコラージュ。

グウェン:(眉を上げて)この人は少しナイーブすぎませんか?

タラ:まあ、楽観主義にも利点はありますわ。

楽観主義者と悲観主義者、どちらと一緒にいたい? ノエル:どちらにも価値があると思うよ。

「どちらか一方」という考え方に自分を制限する必要はないよね。

オラティプ:(大きなげっぷをする)あらあら、失礼しました。

** 要約:宗教と精神性に関するいくつかの考察。

キーワード:精神性、変容した宗教、宗教的信仰、社会的矛盾、不敬 ** 私は滅多に一人で玉ねぎを食べませんが、他の多くの料理の風味を引き立てるようです。

以下は、玉ねぎの素晴らしさについての短い詩と対話です。

** 画像:不安そうな女性と時計、テキストの層、輝く点々。

『古い会話の奇妙な断片』

画像:電球、カテドラル、バブーン、奇妙な群衆のコラージュ。

グウェン:(眉を上げて)この人は少しナイーブすぎませんか?

タラ:まあ、楽観主義にも利点はありますわ。

楽観主義者と悲観主義者、どちらと一緒にいたい? ノエル:どちらにも価値があると思うよ。

「どちらか一方」という考え方に自分を制限する必要はないよね。

オラティプ:(大きなげっぷをする)あらあら、失礼しました。

** 要約:宗教と精神性に関するいくつかの考察。

キーワード:精神性、変容した宗教、宗教的信仰、社会的矛盾、不敬 ** 私は滅多に一人で玉ねぎを食べませんが、他の多くの料理の風味を引き立てるようです。

以下は、玉ねぎの素晴らしさについての短い詩と対話です。

** 画像:不安そうな女性と時計、テキストの層、輝く点々。

『古い会話の奇妙な断片』


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

画像:電球、カテドラル、バブーン、奇妙な群衆のコラージュ。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

グウェン:(眉を上げて)この人は少しナイーブすぎませんか?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

タラ:まあ、楽観主義にも利点はありますわ。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

楽観主義者と悲観主義者、どちらと一緒にいたい? ノエル:どちらにも価値があると思うよ。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

「どちらか一方」という考え方に自分を制限する必要はないよね。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

オラティプ:(大きなげっぷをする)あらあら、失礼しました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

** 要約:宗教と精神性に関するいくつかの考察。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

キーワード:精神性、変容した宗教、宗教的信仰、社会的矛盾、不敬 ** 私は滅多に一人で玉ねぎを食べませんが、他の多くの料理の風味を引き立てるようです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

以下は、玉ねぎの素晴らしさについての短い詩と対話です。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

** 画像:不安そうな女性と時計、テキストの層、輝く点々。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium