July 29, 2024
昨日、家に来ると友達に誘われました。私たちは普通に喋たり、テレビを見たりしました。その後、飲み物を買おうと思って、友達の父は「誕生日のお金をもらったね」と言いました。その時、遂に気づきました。友達の誕生日でした!全く忘れてしまった。そいうわけで家に誘われましたか。私は悪い友達ですね。
I forgot my friend's birthday
Yesterday, my friend invited me to her house. We talked and watched TV normally. After that, we thought we'd buy some drinks, and her dad said, "You've got your birthday money!" That's when I finally realized it was her birthday! I completely forgot. So that's why she invited me over to her house. I'm a bad friend.
友達の誕生日を忘れてしまった
昨日、家に来ると友達に家に来るよう誘われました。
私たちは普通に喋ったり、テレビを見たりしました。
その後、飲み物を買おうと思って、友達の父はお父さんが「誕生日のお金をもらったね」と言いました。
その時、遂に気づきました。
友達の誕生日でした!
全く忘れてしまっていました。
そいうわけで家に誘われましたのはそういうわけでしたか。
私は悪い友達ですね。
Feedback
This entry is very well-written.
友達の誕生日を忘れてしまった
昨日、家に来るないかと友達に誘われました。
私たちは普通に喋ったり、テレビを見たりしました。
その後、飲み物を買おうと思って、友達の父は「誕生日のお金をもらったね」と言いました。
その時、遂に気づきました。
友達の誕生日でした!
全く忘れてしまっていた。
そういうわけで家に誘われました招待誘されたのか。
私は悪い友達ですね。
Feedback
振替バースデーをしましょう!😂
友達の誕生日を忘れてしまった
昨日、友達の家に来ると友達によう誘われました。
私たちは普通に喋しゃべったり、テレビを見たりしました。
その時、遂にやっと気づきました。
昨日は、友達の誕生日でした!
全く忘れてしまっいました。
そいうわけで家に誘われましたのか。
私は悪い友達ですね。
Feedback
気まずかったでしょうね。
友達の誕生日を忘れてしまった
昨日、家に来るとように友達に誘われました。
私たちは普通に喋ったり、テレビを見たりしました。
喋るー喋ってー喋った
その後、飲み物を買おうと思ってたとき、友達の父はお父さんが「誕生日のお金をもらったね」と言いました。
通常「父」は自分の親に対して使うね。
その時、遂に気づきました。
友達の誕生日でした!
全く忘れてしまった。
そいうわけで家に誘われましたか。
私は悪い友達ですね。
Feedback
それは気まずかったね(笑)。だけど、誕生日にお金もらう? まあ、プレゼントより実用的かもしれないが。
友達の誕生日を忘れてしまった失念
昨日、家に来るないかと友達に誘われました。
私たちは普通に喋ったり、テレビを見たりしました。
その後、飲み物を買おうと思って、友達の父はた時に友達のお父さんが「誕生日のお金をもらったね」と言いました。
A speaker calls their father 父, which is a 謙譲語.
Therefore, you should not call your friend's father 父.
その時、遂にやっと気づきました。
友達の誕生日でした!
全く忘れてしまっていました。
そいうわけで家に誘われましたかたのです。
私は悪い友達ですね。
Feedback
開き直って、気付かぬふりで居続ける、「逆サプライズ・パーティー」をしたらよかったのでしょうかね。
友達の誕生日を忘れてしまった 友達の誕生日を This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
昨日、家に来ると友達に誘われました。 昨日、家に来 昨日、家に来る 昨日、友達の家に来る 昨日、家に来 昨日、家に来ると友達に家に来るよう誘われました。 |
私たちは普通に喋たり、テレビを見たりしました。 私たちは普通に喋ったり、テレビを見たりしました。 私たちは普通に喋ったり、テレビを見たりしました。 喋るー喋ってー喋った 私たちは普通に 私たちは普通に喋ったり、テレビを見たりしました。 私たちは普通に喋ったり、テレビを見たりしました。 |
その後、飲み物を買おうと思って、友達の父は「誕生日のお金をもらったね」と言いました。 その後、飲み物を買おうと思っ A speaker calls their father 父, which is a 謙譲語. Therefore, you should not call your friend's father 父. その後、飲み物を買おうと思っ 通常「父」は自分の親に対して使うね。 This sentence has been marked as perfect! その後、飲み物を買おうと思って、友達の |
その時、遂に気づきました。 その時、 This sentence has been marked as perfect! その時、 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
友達の誕生日でした! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 昨日は、友達の誕生日でした! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
全く忘れてしまった。 全く忘れてしまっていました。 This sentence has been marked as perfect! 全く忘れて 全く忘れてしまっていた。 全く忘れてしまっていました。 |
そいうわけで家に誘われましたか。 そいうわけで家に誘われ This sentence has been marked as perfect! そいうわけで家に誘われ そういうわけで家に
|
私は悪い友達ですね。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium