Dec. 8, 2025
こんにちは○○君
私は六か月前に事故が行われた。この事故を通じて肩を脱臼してしまったと治すことを集中しかなかった。その上、家族は色々な事情もあるので、仕事を辞めて決めた。今年にこの仕事を飽きたから、悔しくないよ。それに、仕事を辞めて以来、描くとかイタリア語とか昔から気になった趣味を始めた。時間が多いので、そういうことに専念できるよ。
○○君、君は今どうですか?
はるか
A letter from a friend
Hi, xx
6 months ago, I had an accident. Due to this, my shoulder got dislocated and have no other choice but to focus on recovering. Moreover, because a lot of things has also happened to my family, I decided to quit my job. As I has became sick of this job since the start of this year, I didn't feel regret about it. Moreover, since quitting my job, I have started the various hobbies that I was interested in for a long time, such as drawing or learning Italian. And since I have a lot of time, I could fully focus on them.
xx, how about you, how are you right now?
Haruka
友達からの手紙
こんにちは○○君
私は六か月前に事故が行われに遭いました。
遭う(あう)
この事故を通じてで肩を脱臼してしまったとて治すことをに集中しかなかっするしかありませんでした。
原因の「で」にしてみました。
その上、家族はにも色々な事情もあるのでがあって、仕事を辞めて決めることにしました。
今年に入ってからこの仕事をに飽きたから、悔しくないよていたので、後悔はしていません。
それに、仕事を辞めて以来、描くとかイタリア語とかから、絵を描いたりイタリア語を習ったり、昔から気になっていた趣味を始めました。
時間が多いあるので、そういうことに専念できるよます。
○○君、君は今どうでしていますか?
はるか
Feedback
「はるか」さんというと女性の名前のような気がするので、文体も変えてみました。
私は六か月前に事故が行われに遭った。
この事故を通じて肩を脱臼してしまったとい、治すことを集中するしかなかった。
その上、家族はの色々な事情もあるので、仕事を辞めてると決めた。
今年にでこの仕事をに飽きたから、悔しくないよ。
友達からの手紙
こんにちは○○君
私は六6か月前に事故が行われにあった。
この事故を通じによって肩を脱臼してしまったと治すことを集中い、治療に専念するしかなかった。
その上、家族はに色々な事情もあるので、仕事を辞めて決めることした。
今年に、この仕事をに飽きたから、後悔しくていないよ。
それに、仕事を辞めて以来、絵を描くとかイタリア語とか昔から気になっていた趣味を始めた。
時間が多いので、そういうことに専念できるよ。
○○君、君は今どうですか?
はるか
|
友達からの手紙 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
こんにちは○○君 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
私は六か月前に事故が行われた。 私は 私は六か月前に事故 私は六か月前に事故 遭う(あう) |
|
この事故を通じて肩を脱臼してしまったと治すことを集中しかなかった。 この事故 この事故を通じて肩を脱臼してしま この事故 原因の「で」にしてみました。 |
|
その上、家族は色々な事情もあるので、仕事を辞めて決めた。 その上、家族 その上、家族 その上、家族 |
|
今年にこの仕事を飽きたから、悔しくないよ。 今年 今年 今年に入ってからこの仕事 |
|
それに、仕事を辞めて以来、描くとかイタリア語とか昔から気になった趣味を始めた。 それに、仕事を辞めて以来、絵を描くとかイタリア語とか昔から気になっていた趣味を始めた。 それに、仕事を辞めて |
|
時間が多いので、そういうことに専念できるよ。 This sentence has been marked as perfect! 時間が |
|
○○君、君は今どうですか? This sentence has been marked as perfect! ○○君、君は今どう |
|
はるか This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium