June 24, 2022
我听到这两个词汇:”参赛“和”班赛“。这两个有什么区别?场合是:“这是我们连续第五年参赛,第二年办赛。“ 也可能是我听得错。
I heard two different terms: cansai and bansai. What is the different between these two? The context is: "This is our 5th year in a row cansai, 2nd year bansai.
“参赛“和”班赛“有什么区别?
我听到这两个词汇:”参赛“和”班赛“。
这两个有什么区别?
场合是:“这是我们连续第五年参赛,第二年办班赛。“ 也可能是我听得错了。
Feedback
参赛意思是你要参加比赛,班赛通常表达你们班级和别的班级有个比赛。
“参赛“和”班赛“有什么区别?
我听到这两个词汇:”参赛“和”班赛“。
这两个有什么区别?
场合是:“这是我们连续第五年参赛,第二年办赛。“ 也可能是我听得错了。
“第二年举办比赛”
Feedback
参赛:参加比赛。
班赛:汉语中没有这个词汇,但你可以用“班赛”简称班级内进行的比赛。
办赛:汉语中也没有这个词汇,但它可以是举办比赛的简称。
现实应用中,人们喜欢用自己的语言知识去创造新词或精简表达。这种用语母语人士极易理解,但对外国人来说就很困难了。
你的中文功底很好,请坚持。
“参赛“和”班赛“有什么区别? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
我听到这两个词汇:”参赛“和”班赛“。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
这两个有什么区别? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
场合是:“这是我们连续第五年参赛,第二年办赛。“ 也可能是我听得错。 场合是:“这是我们连续第五年参赛,第二年办赛。“ 也可能是我听 “第二年举办比赛” 场合是:“这是我们连续第五年参赛,第二年 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium