kolbitr's avatar
kolbitr

May 25, 2025

0
危うく不合格になるところだったテスト

先学期、「現代日本語:会話」と言うクラスを受講しました。「会話」と言うですしたけど、授業で主に文法を勉強して教科書の問題をしていました。会話の練習は別にしていませんでした。だから、最終テストも文法に関するものだと予想していました。準備のために文法と単語だけを練習した。でも、テストで先生と話さなくてはいけませんでした。とっても準備不足でした。


Last semester, I took a class called "Modern Japanese: Conversation". Even though it was called "conversation", we mostly studied grammar and did textbook exercises. We didn't practice speaking much. Because of that, I expected that the final text would also be on grammar, so I only studied grammar and vocabulary to prepare. However, at the test I had to speak with the teacher. I was completely unprepared for that.

Corrections

危うく不合格になるところだったテスト

先学期、「現代日本語:会話」とうクラスを受講しました。

「~という」だと通常平仮名で書きますね。

「会話」と言うですいうクラスでしたけど、授業で主に文法を勉強して教科書の問題(or 練習)をしていました。

会話の練習は別にしていませんでした。

だから、最終テストも文法に関するものだと予想していました。

準備のために文法と単語だけを練習しました。

でも、テストで先生と話さなくてはいけませんでした。

とっても準備不足でした。

Feedback

合格できましたか?

kolbitr's avatar
kolbitr

May 25, 2025

0

ありがとうございます!
テストを合格しましたけど、点はよくなかったです。中々恥ずかしかったです。

wanderer's avatar
wanderer

May 25, 2025

0

授業で会話の練習はあまりなく、試験で会話があるというのはつらいですね。

先学期、「現代日本語:会話」と言うクラスを受講しました。

「会話」と言うですしたけどではありますが、授業で主に文法を勉強して教科書の問題を解いていました。

準備のために文法と単語だけを練習しました。

kolbitr's avatar
kolbitr

May 25, 2025

0

訂正してくれてありがとうございます!最初の文で「先学期」が間違いだとされたのはなぜですか?

危うく不合格になるところだったテスト


This sentence has been marked as perfect!

先学期、「現代日本語:会話」と言うクラスを受講しました。


先学期、「現代日本語:会話」と言うクラスを受講しました。

先学期、「現代日本語:会話」とうクラスを受講しました。

「~という」だと通常平仮名で書きますね。

「会話」と言うですしたけど、授業で主に文法を勉強して教科書の問題をしていました。


「会話」と言うですしたけどではありますが、授業で主に文法を勉強して教科書の問題を解いていました。

「会話」と言うですいうクラスでしたけど、授業で主に文法を勉強して教科書の問題(or 練習)をしていました。

会話の練習は別にしていませんでした。


This sentence has been marked as perfect!

だから、最終テストも文法に関するものだと予想していました。


This sentence has been marked as perfect!

準備のために文法と単語だけを練習した。


準備のために文法と単語だけを練習しました。

準備のために文法と単語だけを練習しました。

でも、テストで先生と話さなくてはいけませんでした。


This sentence has been marked as perfect!

とっても準備不足でした。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium