May 25, 2025
先学期、「現代日本語:会話」と言うクラスを受講しました。「会話」と言うですしたけど、授業で主に文法を勉強して教科書の問題をしていました。会話の練習は別にしていませんでした。だから、最終テストも文法に関するものだと予想していました。準備のために文法と単語だけを練習した。でも、テストで先生と話さなくてはいけませんでした。とっても準備不足でした。
Last semester, I took a class called "Modern Japanese: Conversation". Even though it was called "conversation", we mostly studied grammar and did textbook exercises. We didn't practice speaking much. Because of that, I expected that the final text would also be on grammar, so I only studied grammar and vocabulary to prepare. However, at the test I had to speak with the teacher. I was completely unprepared for that.
危うく不合格になるところだったテスト
先学期、「現代日本語:会話」と言いうクラスを受講しました。
「~という」だと通常平仮名で書きますね。
「会話」と言うですいうクラスでしたけど、授業では主に文法を勉強して教科書の問題(or 練習)をしていました。
会話の練習は別にしていませんでした。
だから、最終テストも文法に関するものだと予想していました。
準備のために文法と単語だけを練習しました。
でも、テストで先生と話さなくてはいけませんでした。
とっても準備不足でした。
Feedback
合格できましたか?
先学期、「現代日本語:会話」と言うクラスを受講しました。
「会話」と言うですしたけどではありますが、授業では主に文法を勉強して教科書の問題をし解いていました。
準備のために文法と単語だけを練習しました。
危うく不合格になるところだったテスト This sentence has been marked as perfect! |
先学期、「現代日本語:会話」と言うクラスを受講しました。
先学期、「現代日本語:会話」と 「~という」だと通常平仮名で書きますね。 |
「会話」と言うですしたけど、授業で主に文法を勉強して教科書の問題をしていました。 「会話」 「会話」と |
会話の練習は別にしていませんでした。 This sentence has been marked as perfect! |
だから、最終テストも文法に関するものだと予想していました。 This sentence has been marked as perfect! |
準備のために文法と単語だけを練習した。 準備のために文法と単語だけを練習しました。 準備のために文法と単語だけを練習しました。 |
でも、テストで先生と話さなくてはいけませんでした。 This sentence has been marked as perfect! |
とっても準備不足でした。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium